Publications
The ATA Chronicle
Recent Articles: June 2006
Mardi Gras Magic
By Beth Nazar
Attendees at this year's ATA Annual Conference in New Orleans (November 1-4) will find a vibrant city with much to offer its guests, including a diverse culture and longstanding traditions.
Types of Patent Translation
By Martin CrossThere are five different types of patent translation; find out which kind is on your desk.
Guess What: Time for Your Audit (and I don't mean by the IRS!)
By Michael CollinsEven small- and medium-sized agencies can suddenly find themselves the object of an audit. It is important to document what you do—for more reasons than one.
The Translator's Tightrope: Recognizing and Avoiding Overtranslation
By John RockAlmost every translator is familiar with the problems of inadequate translation, or undertranslation, but there also exists a more insidious type of translation error at the other end of the spectrum: overtranslation.
I Never Wear Shoes to Work
By Susan C. RialsHow I found success, fulfillment, and even happiness as an independent translator. Glossary Mining
By Lee Wright
It is amazing how much information is now available right at your fingertips, but it is also somewhat disappointing to see some of the really poor efforts made in compiling a glossary of specialized terms.
Save Time and Avoid Errors with MS Word's AutoCorrect
By Clifford E. LandersEven if you are the world's fastest typist, why enter a frequently repeated term each time it occurs?
Transit and TRADOS: Converging Functions, Diverging Approaches
By Tim HallettOne's personal preferences with regard to translation memory software will depend greatly on what one expects the software to do.



= Members Only Content