ATA


RegistrationJoin ATA & SaveBook Your Hotel
TOOL TUTORIALS
line

Get the most out of your translation tool!

Tool Vendors will provide free, in-depth tutorials—not sales pitches—for beginning or intermediate users of their translation tool software. These tutorials will either be hands-on workshops (bring your laptops!) or lecture-style presentations.

This event is coordinated by ATA Translation and Computers Committee Chair Naomi Sutcliffe de Moraes.
Open to all ATA conference attendees.


Schedule of Tool Tutorials
Each company provided its own description.

Thursday
line
11:30am - 12:30pm
line
spacer Déjà Vu Workshop
(Intermediate; Lecture-style presentation)
spacerReceive an introduction to Déjà Vu from start to finish, including quality assurance, working in a team, extracting terminology, managing the MDB and TDB, special projects, and other resources.
   
  2:30pm - 3:30pm
line
spacer Basics of Linguistic Workflow Management
(Intermediate; Lecture-style presentation)
spacerLearn how to best manage your workflow to maximize efficiency, minimize cost, and get the most out of every translation project with this entertaining lecture.
   
  4:00pm - 5:00pm
line
spacer Working on a Lionbridge Project in Translation Workspace
(Intermediate; Lecture-style presentation)
spacerLearn how to use on-demand TM and glossary Live AssetsTM in a multi-vendor translation project team, accept an asset from Lionbridge via Asset AliasingTM, and generate an alias of your own.
 

Friday
line
10:00am - 11:00am
line
spacer Translating with Fluency
(Beginner; Hands-on workshop)
spacerSee the functionalities of Fluency, a new computer-aided translation software (released in April of 2010), and see how this program could fit into your workflow.
   
  11:30am - 12:30pm
line
spacer SDL Trados Studio 2009: Getting Started
(Beginner; Lecture-style presentation)
spacerReceive an introduction to SDL Trados Studio 2009, including setup of translation assets, AutoSuggest, real-time verification, real-time preview, Quickplace, and working with project packages.
   
  2:30pm - 3:30pm
line
spacer LogiTerm 5.0: The Swiss Army Knife of CAT Tools
(Beginner; Lecture-style presentation)
spacerLearn what makes LogiTerm so special in the jungle of CAT tools and, for those already working with LogiTerm, learn about the new features of version 5.0.
   
  4:00pm - 5:00pm
line
spacer Introduction to Translation Workspace from Lionbridge
(Beginner; Hands-on workshop)
spacerLearn about the main functions of the Translation Workspace web interface, as well as a review of Translation Workspace Tools, Review Client, Microsoft Word Plug-in, and XLIFF Editor.
 

Saturday
line
8:30am - 9:30am
line
spacer Introduction to Transit NXT Translation Memory Platform
(Beginner; Lecture-style presentation)
spacerLearn how to unpack projects and translate in the Transit NXT translation environment, how to work with TermStar Terminology Management, and new features and functions of Transit NXT.
   
  10:00am - 11:00am
line
spacer Wordfast Anywhere
(Beginner; Lecture-style presentation)
spacerReceive an introduction to Wordfast Anywhere, a free web-based tool that allows you to work anywhere you have a web-browser, accessing and sharing TM assets in a secure environment.
   
  11:30am - 12:30pm
line
spacer Full Speed Ahead with memoQ
(Beginner; Lecture-style presentation)
spacerTake a look at the innovative features and functionality of memoQ and see what makes memoQ different from its competing solutions.


Learn more about ATA Contact ATA
     
Share