Platinum Sponsor $10,000 Contribution
GeoWorkz
www.geoworkz.com
At GeoWorkz, we offer buyers and providers of language services flexible subscription plans to Translation Workspace. Our on-demand translation productivity solution provides live access to translation memory and glossary assets, eliminating the compatibility and synchronization issues of on-premise systems. Translation Workspace ensures consistency, higher quality results, and lower costs.
|
Gold Sponsor $7,500 Contribution
SDL
www.translationzone.com
SDL is the leader in Global Information Management, enabling companies to engage customers across languages, cultures, and channels. SDL has over 1,500 enterprise customers, has deployed over 170,000 software licenses, provides access to on-demand portals for 10 million customers per month, and has over 60 offices in 35 countries.
|
Wordfast
www.wordfast.com
Wordfast is the leading provider of platform-independent translation memory technology with over 25,000 customers worldwide. Driven by positive reviews of users and industry experts, Wordfast's client base includes leading organizations such as the United Nations, NASA, McGraw-Hill, a wide array of translation agencies and educational institutions, and thousands of independent translators.
|
Silver Sponsor $5,000 Contribution
Kilgray Translation Technologies
www.kilgray.com
Kilgray Translation Technologies is the world’s fastest growing provider of computer-assisted translation tools. Kilgray products (memoQ, memoQ server, qTerm, and TM Repository) optimize productivity and control the entire translation process and environment. Used by thousands of translators, language services providers, and enterprises, Kilgray tools are accepted and appreciated as premier translation technologies.
|
Bronze Sponsor $2,500 Contribution
Corporate Translations
www.corptransinc.com
Corporate Translations is a preferred provider of translation and linguistic validation solutions to the world’s top pharmaceutical, biotech, and medical device companies. Our success is due to our superior quality freelance translation experts and our prosperous relationships with them. We reward our translators by providing meaningful work, performance-based bonuses, and on-time payments.
|
Hays Affinity
https://ata.haysaffinity.com
Hays has partnered with ATA for over a decade bringing members the exclusively endorsed ATA Errors & Omissions (E&O) Liability Insurance Program. We are proud to provide tailored, cost-effective, comprehensive E&O coverage to the members of ATA. As a top 20 ranked insurance broker, you can place your trust in us.
|
National Language Service Corps
www.nlscorps.org
Are you fluent in English and another language? If so, the NLSC is looking for individuals like you. The NLSC is a national initiative, bringing together people who speak more than one language. This is your opportunity to help your language community while supporting government efforts in times of need.
|
Routledge
www.routledge.com
Routledge publishes quality academic books, journals, online references, and many other products in a wide array of subjects and disciplines in humanities and social science.
|
Contributing Sponsor
Boston University Center for Professional Education
bu.edu/professional
As part of Boston University’s Metropolitan College, the Center for Professional Education offers comprehensive classroom and online training to meet the professional development and certification needs of industries such as interpreting, professional fund raising, commercial real estate, genealogical research, financial services, and law.
|
Language Services Associates, Inc.
www.lsaweb.com
Since 1991, Language Services Associates (LSA) has been facilitating innovative language-based solutions, including translation services, interpreting by telephone services, and video remote interpretation in over 200 language offerings.
|
Media Sponsor
MultiLingual Computing, Inc.
www.multilingual.com
MultiLingual Computing, Inc. is the leading source of information for the language industry and businesses with global communications needs via our magazine, electronic newsletter, website and Localization World conferences.
|
|