|
8:30-10:00am
|
| ATA-8 |
Annual
Meeting of the Association
Presenter: Thomas
L. West III |
10:15-11:45am |
| ATA-9 |
Grassroots
Activism: School Outreach
Presenters: Lillian
S. Clementi, Amanda
B. Ennis, and Courtney
Searls-Ridge |
| ATA-10 |
North
American Regional Network Meeting
Presenter: Esteban
Cadena |
| ATA-11 |
Standards
for Translation and Localization
Presenters: Sue
Ellen Wright,
Beatriz A. Bonnet, Alan
K. Melby, and Kenneth
E. Palnau |
| ABC-4 |
40
Ways Translators Drive Project Managers Crazy
Presenters: Joe
McClinton and Leah
Ruggiero |
| C-2 |
Cruel
Reality Versus Idealism: The Relationship Between
the Translator, Proofreader, Translation Agency,and
Client
Presenters: Yuanxi
Ma and Elizabeth
A. Tu |
| FIN-1 |
Translation
of Financial Statements: Conflictive and Misleading
Terms
Presenter: Pablo
Tarantino |
| F-3 |
CANCELLED
Atelier sur la cooccurrence en traduction juridique
Presenter: Louis Beaudoin |
| IC-2 |
40
Ways Project Managers Drive Translators Crazy
Presenters: Joe
McClinton and Leah
Ruggiero |
| I-4 |
Consecutive
Interpreting: A Practical Way to Improve Your
Interpreting Skills
Presenter: Carol
J. Patrie |
| I-5 |
Interpretation
Equipment: A Demonstration and Training
Presenters: H.
Randall Morgan Jr. and Frederick
Baysinger |
| L-2 |
Beacons:
A Public Reading
Presenter:
Alexis Levitin |
| MED-2 |
Medical
Interpreters as Advocates
Presenters: Holly
Mikkelson, Cynthia
E. Roat, Jane
Kontrimas, Karin
B. Ruschke, and
Shiva Bidar-Sielaff |
| TAC-2 |
What
is so Sexy about Software Localization?
Presenters: Michael
R. Cárdenas and
Caroline Fumat |
NEW
TAC-11 |
Configuring
CAT Tools for Your Individual Working Environment
Presenter: Karl-Heinz
Freigang |
10:15-11:00am |
| J-3 |
One
Plate, Two Plate, Red Plate, Blue Plate
Presenter: Kendrick
J. Wagner |
| P-3 |
Conference
Terminology in Portuguese
Presenter: Georganne
Weller |
| SL-4 |
Thesaurus
Techniques in Multilingual Terminological Project
Support
Presenter:
Igor Vesler |
| TP-1 |
NEW
TIME (Friday, 4:15pm-5:00pm)
Internships and Internship Guidelines
Presenters: Sue
Ellen Wright and Maria
T. Roldan |
| TP-5 |
Tests
for Interpreter Selection: A Survey of 14 Countries
Presenter: Christian
Degueldre |
11:00-11:45am |
| J-4 |
Molecular
Targeted Therapy
Presenter:
Steven M. Sherman MD |
| P-4 |
Translating
Financial Mathematics into Brazilian Portuguese
Presenter: Naomi
J. Moraes |
| SL-5 |
No
Translation Needed!
Presenter: Konstantin
Lakshin |
| TP-2 |
Translator
Training Online: The Inside Story
Presenters:
Milena Savova and Regina
Helena Alfarano |
1:45-3:15pm |
| ATA-12 |
Leadership:
Practical Principles to Apply to Your Next Committee
or Board Meeting
Presenter: Ann
G. Macfarlane |
| ABC-5 |
Quality-First
Management in the Translation and Localization
Industry
Presenter: H.
Randall Morgan Jr. |
| C-7 |
A
Protocol Study of the Translating Process by Students
and Experts
Presenter: Ran
Zhao |
| F-4 |
Flashing
Yellow (not Red) Lights
Presenter: Christine
Durban |
| I-6 |
It
Only Takes a Phone: Opting for Professional Development
Presenters: Janet
M. Erickson-Johnson and Kang
Liao |
NEW
IT-2 |
Treaty
Certification at the State Department: A Comparative
Look at Treaties in Italian and Other Romance
Languages
Presenter: Joseph
Paul Mazza |
| L-3 |
Marilyn
Gaddis Rose LectureSpies, Butterflies, and
Hottentots: The Translator as Cultural Historian
Presenter: Breon
Mitchell |
| MED-3 |
End
of Life and the Rise of Palliative Medicine: Issues
and Terminology
Presenter: Rafael
A. Rivera MD, FACP |
| S-4 |
Social
Development Translation Workshop
Presenter:
Rut Simcovich |
| TP-3 |
Success
Strategies for Interpreter Educators
Presenter: Carol
J. Patrie |
| TAC-3 |
Linux
and Open Source in the Freelance Office
Presenter: Alex
Lane |
1:45-2:30pm |
| C-3 |
CANCELLED
Some Mistakes in English>Chinese Translations
Presenter: Gang Li |
| FIN-2 |
Corporate
Financing: Legal and Financial Terminology
Presenter: Silvana
Teresa Debonis |
| G-3 |
Bioterrorism
and Biological Weapons: An Introduction to the
Topic with Resources and Terminology for German
Translators
Presenter:
Ulrike Walter |
| J-5 |
Ghost-Busting
Japanese Chemical Terminology
Presenter: Jon
C. Johanning |
| P-5 |
Translation
Strategies for Each Man is a Race
Presenter: Clarissa
Surek-Clark |
| SL-6 |
Croatian<>English:
Background, Experiences, and Resources
Presenter: Marijan
A. Boskovic |
2:30-3:15pm |
| C-4 |
NEW
TIME (Friday, 3:30pm-4:15pm)
How to Survive and Be Successful in a Highly Competitive
Market
Presenter: Dave
Chen |
| FIN-3 |
Adding
Value to Your Spanish>English Equity Research
Translations
Presenter: Hugh
F. Cullen |
| G-4 |
Introduction
to Clinical Trials (Klinische Prüfungeine
Einführung)
Presenter: Elke
Vogt-Arendt |
| J-6 |
Understanding
Language Levels
Presenter: Diane
Howard |
| P-6 |
Water
and Stone: Carlos de Oliveira's Stalactite of
Poetry
Presenter: Alexis
Levitin |
| SL-7 |
Initiative
to Establish New South Slavic Language Pairs for
Accreditation: An Update
Presenters: Paula
S. Gordon,
Marijan A. Boskovic,
David A. Stephenson, and Svetolik
P. Djordjevic |
3:30-5:00pm |
| ATA-13 |
New
Directions for the Nominating Committee: Volunteer
Opportunities Within the ATA
Presenter: Robert
E. Sette |
| FIN-4 |
Translating
for the Stock Market: Spanish to English
Presenter: Marian
S. Greenfield |
| F-5 |
Pharma
Writing Redux: Topics for English<>French
Translators
Presenter: Michèle
A. Hansen |
| G-5 |
Translating
German Legalese III: Corporate Taxation and Social
Insurance Law
Presenters: Joe
McClinton and Lois
M. Feuerle, PhD, JD |
| J-7 |
Consecutive
Interpreting Workshop
Presenter: Izumi
Suzuki |
| L-4 |
Continental
Drift in Caribbean French: Problems of Style and
Translation (Part I and II)
Presenters: Carrol
F. Coates and Marilyn
Gaddis Rose |
| MED-4 |
Understanding
the Power of a Medical Interpreter
Presenters: Zarita
Araújo-Lane and Vonessa
A. Phillips |
| S-7 |
¿Defensa
apasionada del español?
Presenter: Silvia
Peña-Alfaro |
| TAC-4 |
A
Translator's Computer Tool Box for the 21st Century
Presenter:
Jost O. Zetzsche |
3:30-4:15pm |
| ABC-6 |
Coping
with Project Churn: Practical Help for Project
Managers
Presenter: Kenneth
A. McKethan Jr. |
| C-4 |
How
to Survive and Be Successful in a Highly Competitive
Market
Presenter: Dave
Chen |
| C-5 |
CANCELLED
Film and TV Translation in China
Presenters: Shu Chang, Zhao Yun, and
Ping Zou |
| I-7 |
A
Program for Training and Testing Telephone Interpreters:
Client Input as Validation Evidence
Presenters:
Irena Nikolayeva-Stone, Frances
A. Butler, Jean
L. Turner,
Charles W. Stansfield, and David
Sawyer |
| S-5 |
CANCELLED
Juan Rulfo en la Traducción Literaria: Análisis
comparativo y crítico de fragmentos de dos de
sus obras traducidas
Presenter: Lilia A. Pierdant Guzman |
| S-6 |
Traduccion
de materiales para el doblaje: Análisis del proceso
de traducción del humor
Presenter: Rocio
Molina |
| TP-4 |
A
Practical Approach to Training Novice Interpreters
Presenter:
Cynthia Miguélez |
| V-1 |
You
Know You're a Translator When
Presenters: Betty
T. Howell and Roxana
Huhulea |
4:15-5:00pm |
| ABC-7 |
Operational
Strategies and Philosophies That Work
Presenter: Kim
Vitray |
| ABC-8 |
Managing
Marketing Translation Projects
Presenter: Mei-Ling
Chen |
| I-8 |
Guides
to Telephone Interpreting
Presenter: Silvia
E. Lee |
| S-6 |
NEW
TIME (Friday, 3:30pm-4:15pm)
Traduccion de materiales para el doblaje: Análisis
del proceso de traducción del humor
Presenter: Rocio
Molina |
| TP-1 |
Internships
and Internship Guidelines
Presenters: Sue
Ellen Wright and Maria
T. Roldan |
| TP-5 |
NEW
TIME (Friday, 10:15am-11:00am)
Tests for Interpreter Selection: A Survey of 14
Countries
Presenter: Christian
Degueldre |
| V-2 |
Theory
and Experience: Should Translators Live in Their
Source Language or Target Language Country?
Presenters: Jacqueline
Escolivet and Charlotte
Standring |