|
Exhibitors
The ATA Exhibit Hall
brings companies together in one place to fit the unique
needs of translators and interpreters. See first hand
the new products available, compare products and pricing,
and meet the company owners and employees that you have
been doing business with for years or plan on doing
business with in the future. |
| Exhibit
Hall Hours:
• Thursday 10am-7pm
• Friday 10am-6pm
• Saturday 9am-2pm |
Interested
in becoming an Exhibitor?
Contact Matthew Hicks at mhicks@mcneill-group.com
or (215) 321-9662, ext. 19. |
| The
following is the list of Exhibitors as of October 1. Each
company provided its own description. |
| 1-Stop
Translation
www.1stoptr.com |
1-Stop
Translation is a translation company that specializes
in Asian Languages and has offices in China, Korea, the
U.S., and Canada. |
| Accent
on Languages
www.accentonlanguages.com |
Accent
on Languages is a translation agency specializing in scientific,
medical, engineering, and legal documents from and into
all major languages. |
| Adler's
Foreign Books
www.afb-adlers.com |
Adler's
Foreign Books, established in 1940, is an importer and
distributor of books in French, Spanish, German, and Italian
languages. Currently, we serve hundreds of college bookstores,
libraries, and schools throughout the U.S. |
| American
Red Cross
www.redcross.org |
American
Red Cross is a national network of 900 units dedicated
to saving lives and helping people prevent, prepare
for, and respond to emergencies. |
| Argos
Company Ltd.
www.argostranslations.com |
Argos
is an 9001:2000 certified, privately held American-British
owned, Eastern European based company with a decade of
professional translation, localization, and desktop publishing
experience. |
| Association
of Language Companies
www.alcus.org |
The
ALC is the leading trade association representing the
U.S. corporate language services industry. The ALC strives
to promote quality business practices, influence policy,
and raise the professionalism of the industry. Learn more
at our CEO Roundtable reception for company owners on
Friday, November 11, 5:30-7:30pm, in the Elliott Bay Reception
Room at the Westin (immediately following the TCD Annual
Meeting). Admission is free. |
|
Atril
www.atril.com |
Atril
is the company that developed déjà vu, the computer assisted
translation system that leads the field with cutting edge
technology. |
| Beetext
Productivity Solutions
www.beetext.com |
Beetext
Translations Suite features project management software
for translators that integrates a web-based bi-text search
engine and terminology management software within a centralized
work environment. |
| CLS
Communication, Inc.
www.cls-communication.com |
CLS
Communication, Inc. is a subsidiary of CLS Communication
AG, Switzerland. CLS specializes in the banking, finance,
insurance, telecommunications, and legal sectors.
|
| Colegio
de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires
www.traductores.org.ar |
CTPCBA
is an association representing sworn translators of Buenos
Aires that develops, promotes, and shares with the public
the work and function of these professionals. |
| Defense
Language Institute, Foreign Language Center
www.dliflc.edu |
We
are hiring language teachers! The Defense Language Institute
employs 1000+ faculty in more than two dozen languages.
Courses are intensive. Positions are full-time and year-round.
|
| Dunwoody
Press
www.dunwoodypress.com |
Dunwoody
Press specializes in instructional materials in less commonly
taught foreign languages. We provide bilingual dictionaries,
textbooks, and audios in over 55 foreign languages and
dialects. |
| Dynamic
Language Center
www.dlc-usa.com |
With
20 years of exceptional service, Dynamic Language Center
offers translation, interpreting, and graphic design services
in over 100 languages. |
| Federal
Bureau of Investigation
www.fbijobs.com |
The
FBI has investigative jurisdiction over violations of
more than 200 categories of federal crimes, many of which
have a foreign language connection. |
| InTrans
Book Service
intransbooks.com |
InTrans
Book Service is an importer and bookseller of Spanish,
German, and English language publications for the professional
translator and interpreter. |
| John
Benjamins
Publishing Co.
www.benjamins.com |
John
Benjamins Publishing Company offers publications that
are of use in the interpretation and translation professions,
including academic books and journals. |
| Kent
State University, Institute for Applied Linguistics
appling.kent.edu |
Kent
State University, Institute for Applied Linguistics offers
B.A. and M.A. degrees in French, German, Japanese (M.A.
only), Russian, and Spanish translation, as well as summer
terminology and localization workshops. |
| LanguageWorks,
Inc.
www.languageworks.com |
Since
1993, LanguageWorks has successfully completed over 20,000
foreign language projects for firms in the financial,
legal, advertising, information technology, medical/pharmaceutical,
chemical, and other sectors. |
| Language
Line Services
www.languageline.com |
Language
Line Services is the world's largest provider of over-the-phone
interpretation services for organizations that want to
connect with their limited English speaking customers.
|
| Lexis-Nexis/Martindale-Hubbell
Law Directory
www.martindale.com/resources |
Martindale-Hubbell's
Experts and Services is the largest directory of litigation
support professionals, reaching more attorneys than any
other resource. |
| LTC
- The Language Technology Centre
www.langtech.co.uk |
LTC
offers a unique project management tool for the Language
Industry. Watch your business grow as well as your money.
With this software, you will handle more work in less
time and reduced cost. |
| Monterey
Institute of International Studies, Graduate School
of Translation and Interpretation
www.miis.edu/gsti-about-dean.html |
Monterey
Institute is the premier U.S. graduate school for training
translation and interpretation professionals for over
35 years in European languages and over 20 years in Asian
languages. Stop by our booth for admissions literature
and current student résumés. |
| Multicorpora
R&D
www.multicorpora.com |
MultiCorpora
is the provider of MultiTrans, a software-based Enterprise
Language Management solution that has helped global organizations
in over 20 countries to dramatically reduce costs, speed
time-to-market, and improve legal compliance by enabling
them to gain control over the proliferation of written
content that is redundant, inconsistent, and inaccurate.
|
| MultiLing
Corporation
www.multiling.com |
MultiLing
has refined the art of the translation process by combining
the best technology with incomparable customer support.
|
| Multilingual
Computing, Inc.
www.multilingual.com |
Multilingual
Computing is the information source for the localization,
internationalization, translation, and language technology
industry via our magazine, electronic newsletter, website,
and Localization World conferences. |
| National
Center for Interpretation, University of Arizona
nci.arizona.edu |
The
National Center for Interpretation is a University of
Arizona Department that specializes in training and testing
interpreters and translators, as well as curriculum development
and test assessment. |
| National
Security Agency
www.nsa.gov |
The
National Security Agency is a federal government agency
that provides foreign signals intelligence to decision
makers and protects U.S. national security information
systems. |
| NetworkOmni
Multilingual Communications
www.networkomni.com |
NetworkOmni
is a leading provider of round-the-clock telephone interpreting
services across industries, onsite interpreting services
in various settings, and document translation services.
|
| New
York University
www.scps.nyu.edu |
New
York University offers translation and interpreting training
programs. |
| Northwest
Interpreters, Inc.
www.nwiservices.com |
Northwest
Interpreters, Inc. has established itself as being at
the forefront of providing interpretation and translation
services in the Pacific Northwest and abroad for over
a decade. |
| RIS
Interpret - Catholic Charities Maine
www.catholiccharities
maine.org/RISinterpret |
RIS
Interpret offers comprehensive document translation in
over 200 languages. We offer an exceptionally competitive
price that includes proofreading and formatting. For a
quote, email bclark@ccmaine.org. |
| Schreiber
Publishing
www.schreibernet.com |
Schreiber
Publishing specializes in resource books for translators
and multi-lingual businesses, including medical dictionaries
and translator training guides. They are the sister company
of Schreiber Translations, Inc. |
| SDL
International
www.sdl.com/products |
SDL
Desktop Technology is the localization tools division
of SDL International, the world’s leading provider
of global information management solutions that empower
organizations to improve the quality and accelerate the
delivery of multilingual content to global markets. SDL
offers translation memory tools such as SDLX 2005 and
TRADOS 7 product suites. |
| Sinometrics
www.sinometrics.com |
Sinometrics
provides multilingual software localization and translation
services to assist clients in globalizing products and
reaching worldwide audiences. |
| Telelanguage
Inc.
www.telelanguage.com |
Telelanguage
provides over the phone interpretation in more than 150
languages, serving clients around the world. |
| Terminotix
Inc.
www.terminotix.com |
Terminotix
is a Canadian company dedicated to the development of
software, such as LogiTerm, geared to the day-to-day realities
of translators, terminologists, and translation unit managers.
|
| Translation
Bureau/Bureau de la traduction
www.termium.com |
The
Translation Bureau is one of the largest translation organizations
in the world, providing linguistic services to Canadian
Parliament and more than 130 federal organizations.
|
| Translation.net
www.translation.net |
Translation.net has been providing technical services and software solutions to service companies since 1996. We specialize in OCR, MT, and CAT tools and software as well as DataBase Support and Design. |
| TransPerfect
Translations
www.transperfect.com |
TransPerfect
Translations provides a full range of language services
including translation, interpreting, desktop publishing,
in-language copy writing, multicultural research and consulting,
transcription services, and staffing. |
| TripleInk
www.tripleink.com |
TripleInk
provides in-language creative, translation, and production
services for audiovisual,interactive,and print media,offering
clients integrated multilingual communication solutions,
from technical documentation to advertising. |
| U.S.
Department of State, Office of Language Services
www.state.gov |
The
U.S. Department of State, Office of Language Services
is recruiting qualified freelance translators and interpreters.
|
| WordFinder
Software International
www.wordfinder.com |
WordFinder
Software markets and sells a comprehensive selection of
language software. |
|