Financial Communications in Germany
Financial Communications is a relatively new science in Germany. The huge rise in the number of listed companies over the past four years has catapulted the Investor Relations (IR) profession into the limelight. Hundreds of German companies are now required to produce annual and interim reports in both German and English, as well as large volumes of other bilingual material aimed at shareholders and prospective investors, and many more produce English-language investor publications on a voluntary basis. Growing criticism is being voiced not only about the quality of original German IR material, but also about the quality of English translations.
This session is divided into two parts: an overview of the current state of Financial Communications translation requirements in Germany, including a look at the new reporting regulations issued by Deutsche Börse AG for companies listed on the Neuer Markt. This will be followed by an interactive workshop-style analysis and translation of typical IR texts. Participants should be intermediate grade translators or higher, and should ideally have some knowledge of the German financial markets.
Speaker: Robin Bonthrone