These presentations are designed to help translators and interpreters strengthen their skills and expertise with experience-based information and techniques.

Upcoming Webinars

Register to attend a live event, allowing you the opportunity to ask the presenter questions. You will also have access to the webinar on demand to view again at your convenience.

ATA Members save 25% on webinars.

Strategic Interpreting: Negotiation and Collaboration in the Health Care Encounter
Strategic Interpreting: Negotiation and Collaboration in the Health Care Encounter

Learn how to enhance communication and improve patient outcomes while increasing your value as an interpreter in health care settings….

Terminology Management 101 for Translators and Project Managers
Terminology Management 101 for Translators and Project Managers

Improve your efficiency and the quality of your translation by learning the basics of effective terminology management. Are you underestimating…

ATA Member Orientation
ATA Member Orientation

Start your membership off on the right foot by learning how to take advantage of all the benefits ATA has to offer!

TEKTalk: Is Wordfast the Right Tool for You?
ATA TEKTalks: Is Smartling the Right Tool for You?

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and…

Back to Business Basics (B2BB)

This special webinar series provides business basics for translators and interpreters, useful for beginners as well as experienced professionals. Each webinar focuses on a small, practical piece of advice.

Upcoming B2BB Webinars

These live events are free for ATA Members.

Terminology Management 101 for Translators and Project Managers
July 13 / 12:00 pm - 12:45 pm EDT

Improve your efficiency and the quality of your translation by learning the basics of effective terminology management. Are you underestimating the need for terminology management in your translation business? Don’t…

On-Demand B2BB Webinars

These recorded webinars are free for ATA Members.

Hanging Out Your (Remote) Shingle: Home Studio and Client Base

Learn how to set up your remote interpreting business and identify the types of clients you need to make it…

Query Sheet Management for Project Managers and Translators

Learn how to communicate efficiently as a team with query sheet management! A successful translation project often begins with good…

How to Successfully Tackle Translation Tests

Learn how to ace a translation test on your way to getting the job! Translation tests are the way most…

Free Monthly Webinar for ATA Members

The Remote Interpreter’s Companion

Scribbling on a piece of paper is so 2019. Especially in times like these, technology can help us break down walls with collaboration tools—particularly during…

Watch Free Webinar

ATA offers members one free monthly webinar, available on-demand for 30 days. Don't miss this month's freebie!

Continuing Education Credit
Each free members-only webinar is approved for one ATA CEP (Category B), unless otherwise stated. Learn more about ATA CEPs.

Track Your CEPs
After watching the webinar, complete the Independent Study Verification Form. Don't forget to print and keep the form for your records.

Webinars on Demand

How to Plan for an Extended Leave from Your Freelance Translation Business

How to Plan for an Extended Leave from Your Freelance Translation Business

Learn how to ensure the sustainability of your business when you need to take an extended leave. Whether it’s to…

Learn More
Ethically Speaking … Translation Technologies, Ethics, and Translator Education

Ethically Speaking … Translation Technologies, Ethics, and Translator Education

Learn about translation technologies and how they fit within the wider spectrum of cultural, social, political, and professional concerns. When…

Learn More
Successful Advocacy for Translators and Interpreters

Successful Advocacy for Translators and Interpreters

Learn how to make yourself heard and advocate for policies that support your profession! In today’s political and legislative landscape,…

Learn More
TEKTalk: Is Wordfast the Right Tool for You?

ATA TEKTalks: Is Smartcat the Right Tool for You?

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and…

Learn More
Query Sheet Management for Project Managers and Translators

Query Sheet Management for Project Managers and Translators

Learn how to communicate efficiently as a team with query sheet management! A successful translation project often begins with good…

Learn More
Working Without Pain

Working Without Pain

Learn strategies and movements that will help you break the vicious cycle of work, tension, and pain! Have you ever…

Learn More

The Ins and Outs of the ATA Certification Exam

The ATA certification exam is rigorous and demanding. So, what can you do to prepare and—more importantly—pass the test? ATA…

Learn More
Exploring Genealogical Translation

Exploring Genealogical Translation: A Roundtable Discussion

Learn about the tremendous growth of this field and what skills are needed to succeed as a genealogical translator! Too…

Learn More
Tailoring memoQ to Your Needs

Tailoring memoQ to Your Needs: Options, Appearance, Rules, Settings, and More

Learn memoQ customization tips that you can implement in your translation practice right away to improve your efficiency and productivity!…

Learn More
How to Successfully Tackle Translation Tests

How to Successfully Tackle Translation Tests

Learn how to ace a translation test on your way to getting the job! Translation tests are the way most…

Learn More
Understanding and Leveraging Cultural Differences in Your Personal Brand

Understanding and Leveraging Cultural Differences in Your Personal Brand

Learn how to reflect your cultural expertise in your branding for a more successful business! Is it possible to retain…

Learn More
TEKTalk: Is Wordfast the Right Tool for You?

ATA TEKTalks: Is Wordfast the Right Tool for You?

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and…

Learn More
What Do Project Managers Do?

What Do Project Managers Do?

Gain insight into a project manager’s skill set to discover how it can benefit your own business! With the technological…

Learn More
Emoji and Emoticons and Stickers, Oh My

Emoji and Emoticons and Stickers, Oh My! What’s an Interpreter to Do?

Learn how to convey the meaning of graphicons during high-stakes medical and legal interpreting assignments! There are 3.2 billion people…

Learn More
From Written to Spoken: How to Break into Interpreting

From Written to Spoken: How to Break into Interpreting

Learn how a translator can become an interpreter! While it’s not for everyone, interpreting is often a welcome addition to…

Learn More

Members Save 25% on Webinars and get a Free Webinar Every Month

ATA membership is the most cost-effective way to stay current and grow your business.

The Power of Social Media

The Power of Social Media: Key Strategies for Marketing Your Interpreting and Translation Services

Learn how to engage your audience and successfully leverage the power of social media as a marketing tool! Social media…

Learn More
Ethics in Conference Interpreting

Ethics in Conference Interpreting

Learn how to approach ethical dilemmas during onsite and remote conference interpreting assignments. Both budding and experienced conference interpreters face…

Learn More

Getting Started with memoQ

Learn how to get started with memoQ translator pro! Knowing how to use your translation environment tool efficiently will help…

Learn More
Maximizing Your ATA Directory Profile to Attract Your Ideal Clients

Maximizing Your ATA Directory Profile to Attract Your Ideal Clients

Learn how to stand out to your ideal translation and interpreting clients through your ATA Directory profile! ATA’s Language Services…

Learn More
Beginner Tips and Tricks for Trados Studio

Beginner Tips and Tricks for Trados Studio

Learn how to maximize the basic functionality of Trados Studio and boost your efficiency! Trados Studio is the most powerful…

Learn More
Introduction to Website Localization

Introduction to Website Localization

Learn the ins and outs of website localization! As the demand for website localization grows, there is a need for…

Learn More
Identifying Your Target Audience

Identifying Your Target Audience: Why Niche Markets Can Boost Your Interpreting Business

Learn how to define your ideal interpreting client and create a laser-focused strategy to stand out in today’s saturated market….

Learn More
The Magic of Automation

The Magic of Automation: AutoHotkey for Non-Programmers

Learn how automation can give you more time to focus on what you love most about your translation and interpreting…

Learn More
transcreation in video game localization

Transcreation in Video Game Localization

Learn how to adapt creative content when localizing video games. For gamers, a video game is not just a pastime—it…

Learn More

Does Your English Match Your Suit? How to Reflect a More Professional Image

Learn to say what you mean with precision to reflect a more professional image to your clients. Interpreters and translators…

Learn More
Sight for Simul

Sight for Simul

Learn key techniques for using your sight translation skills in the simultaneous interpreting mode! We have all been there: an…

Learn More

Building a Network

Networking is an essential skill for doing business. Find out how to build and grow your network from two of…

Learn More

Getting and Incorporating Feedback

Yes, you can ask for feedback—and you should! Discover the benefits of this powerful tool. All too often, translators work…

Learn More

Practical Strategies to Capture Notes Virtually When Providing Remote Interpreting

Discover free technology resources to improve your remote interpreting services. The pandemic has forced us to adapt to interpreting from…

Learn More

Interpreting Insults from Spanish into Your Target Language

Learn how to handle expletives during an interpreting encounter to convey the message more accurately. Even seasoned interpreters have a…

Learn More