Preparing a Translation for Submission to the United States Government

By The Savvy Newcomer | October 10, 2017

Written by Helen Eby in collaboration with Jamie Hartz Many documents that are submitted to U.S. Government agencies must be submitted along with a…

Read More

Bridging the Language Gap at TEDxNIU

By The ATA Chronicle | September 11, 2017

I was invited to speak at the TEDxNIU Annual Conference at Northern Illinois University on April 22, 2017. There were more than 200 attendees…

Read More

Spider Marketing: How to Get Clients to Come to You

By The ATA Chronicle | January 11, 2017

It’s not that going out and selling yourself is never worthwhile, but it’s possible, and even quite likely, to spend lots of time and energy on it with little or no result.

Read More

Credentialed Interpreter Recognition, Your Directory Profile, and More

By The ATA Chronicle | November 8, 2016

Credentialed Interpreter Debuted: While ATA does not test interpreters, we have looked for ways to recognize their hard-earned credentials in ATA’s Directory of Translators…

Read More

E8: The ATA Webinar Program

By ATA | September 30, 2016
Read More

Collaborating with Other Translators

By The Savvy Newcomer | October 6, 2015

Lund Translation Team by David Friedman I wanted to find a way to collaborate closely with other translators ever since the early days of…

Read More

Social Media Strategies

By The Savvy Newcomer | January 27, 2015

By Catherine Christaki Reblogged from Carol’s Adventures in Translation with permission from the authors In order to get the most out of social media, you must…

Read More