1997 Chronicle Index

ATA Officer Columns

From the Executive Director (Walter Bacak)
Serving the Members. 26:3 Jan.
New Membership Benefit: Collection Services. 26:3 Feb.
New Avenues of Communication. 26:3 March.
New Professional Development Opportunities. 26:3 April.
Faceless Behemoth. 26:3 May.
Directories. 26:3 June.
Promoting Yourself and ATA. 26:3 July.
The Chronicle. 26:4 Aug.
Job Listings. 26:5 Sept.
1997 ATA Annual Conference. 26:4 Oct.
The Year in Review. 26:5 Nov./Dec.

From the President (Peter Krawutschke)

ATA and MLA. 26:4 Jan.
Here's Looking at Certification. 26:4 Feb.
Next! 26:4 March.
A Retreat moves ATA Ahead. 26:4 April.
On the Road Again. 26:4 June.
Let's Do It! Voting Rights for Associate Members. 26:4 July.
National Recognition. 26:5 Aug.
Elections 1997. 26:6 Sept.
Founding a Foundation. 26:5 Oct.
President's Remarks on the State of the Association. 26:6 Nov./Dec.

From the President-elect (Muriel Jérôme-O'Keeffe)

Gearing Up for San Francisco. 26:5 March.
The Elections, the President-elect, and Conference Management. 26:5 April.
C
onference Update. 26:4 May.
Conference Facilities. 26:5 June.
Beyond the Education Sessions: Optional Tours. 26:5 July.
Sponsorship and More. 26:6 Aug.
Acknowledgments. 26:6 Oct.

From the Treasurer (Monique-Paule Tubb)

Treasurer's Report Annual Business Meeting. 26:5 Jan.
More on the Government Relations Fund. 26:6 March.
More Good News on ATA's Finances. 26:5 June.

ATA Board Activities

General

Feedback Sought on Proposed Code of Professional Conduct Revisions. 26:7 August TA Bylaw mendments. 26:22 Sept.

Communique

ATA Board of Directors Meeting, Embassy Suites Hotel, Alexandria, VA, March 15-16. 26:8 April.

ATA Board of Directors Meeting, Los Angeles, CA, July 19-29. 6:10 Sept.

ATA Committee Reports

Acccreditation Committee

The Certification Program. Maria Brown. 26:7 March.

Divisions Committee

Rethinking Divisions Phase Two. Ann Macfarlane. 26:11 April.
Rethinking Divisions Part III. Ann Macfarlane. 26:14 Sept.
Divisios Report. Ann Macfarlane. 26:11 Nov./Dec

Honors and Awards Committee

Alexander Gode Medal Call for Nominations. 26:6 Jan.
Lewis Galantière Award Call for Nominations. 26:6 Jan.
Gode Medal Call for Nomination. 26:6 Jan.
German Translation Award Call for Nominations. 26:6 Jan.
Student Translation Award Call for Nominations. 26:6 Jan.
Ms. Ruth Lyon Fuchs Selected as ATA Student Award Winner. Eric McMillan. 26:19 July.

Nominating Committee and Elections

Nominating Committee Announced: Board Candidates Sought. 26:5 April.Election Update: Candidates Announced. 26:8 August.
Candidate Statements. 26:17 Sept.
Election Results Announced. 26:5 Nov./Dec.

ATA Division News

Academic (proposed)

Proposal for Academic Di
ision. Doug Robinson (djr@olemiss.edu). 26:21 Nov./Dec.

French

The French Lan guage Division in San Francisco. Anne Vincent. 26:13 Nov./Dec.

German

Report from the German Language Division [being established]. Claudia Kellersch. 26:8 July

Interpreters [being established]

Report on upcoming Division. Susana Stettri-Sawrey. 26:21 Nov./Dec. 

Italian (proposed)

Proposal for Italian Division. Kathryn Marocchino. 26:21 Nov./Dec.

Nordic

ATA Nordic! Edith Matteson. 26:22 Nov./Dec.

Portuguese

Portuguese Language Division Report. Lourdes Norton. 26:24 July.
Atlanta, 1997: Winter Meeting of the Portuguese Language Division from the Perspective of an Outsider. Dick Norton. 26:25 July.
Portuguese Language Division - Annual Report. Lourdes Norton. 26:20 Nov./Dec.

Science and Technology

Sci-Tech Events at the 1997 Conference. Patricia Bobeck. 26:19 Nov./Dec.

Slavic

Data Analysis Can Be Fun: Report on the Results of the SLD Member Survey. Lydia Stone. 26:26 March.
The Slavic Languages Division. Susana Greiss. 26:30 March.
Slavic Languages Division Conference Activities. Natalia Kissock. 26:14 Nov./Dec.

Spanish

Spanish Language Division [being established]: Coming Attractions. Alicia S.V. Marshall. 26:24 Sept.
The Spanish Language Division is a Reality! Reflections on the San Francisco Conference. Alicia S.V. Marshall. 26:18 Nov./Dec.

ATA Monthly Update (General Association News)

ATA Activities

January (26:5)

1) Nominations for Lewis Galantière Award, Gode Medal, the German Translation Award, and the Student Translation Award
2) MBNA Professional Services Account added to benefits.
3) ATA Exhibit at Modern Language Association Convention
4) Walter Bacak worked with U.S. Department of Commerce to get language services added to the Bureau of Economic Analysis' Survey of Current Business.
5) Walter Bacak worked with the Education Testing Service to review its new entry for "Translators" to be added to ETS' interactive career guidance system, SIGI PLUS. Related, he worked with the Finney Company, which produces the Occupational Guidance Series, in updating its profile, "Interpreter."
6) Walter Bacak worked with the American Medical Association.

February (26:5)

1) Literary Division publishes Beacons, volume III, edited by Dr. Anne Cordero.
2) Dun & Bradstreet collections services available.
3) ATA's new homepage and Web site online: http://www.atanet.org.
4) Worked with editors from the Writer's Market, The Advising Quarterly for Professionals in International Education, and Language International.

March (26:46)

1) ATA Board retreat, March 14 in Mt. Vernon, Virginia.
2) Board meeting March 15-16 in Alexandria, Virginia.
3) Board hosted a reception for more than 60 ATA members in Alexandria, VA.
4) Portuguese Language Division holds Second Annual Winter Meeting in Atlanta.
5) Document on request line is online.
6) Continue to work with the Census Bureau and the U.S. Department of Labor on compiling statistics for the translation and interpretation professions.

April (26:46)

1) Business-related seminars offered to members through Dun & Bradstreet.
2) Walter Bacak worked with reporters from the San Francisco Chronicle, Association Management (published by the American Society of Association Executives), Association Trends, and the ITI Bulletin (published by Great Britain's Institute of Translation and Interpretation).
3) ATA featured in a presentation given by ATA President-Elect Muriel Jérôme-O'Keeffe, 1996 ATA Student Translation Award Recipient Tom Morgan, and Walter Bacak at a meeting of the Federal Publishers Association.

May (26:7)

1) Nominating Committee selecting candidates for president-elect, treasurer, secretary, and three directors positions.
2) Conference organizers continue to develop program for San Francisco.
3) Terry Hanlen joins Headquarters staff as Certification Program Manager.
4) Membership Directory to be mailed in June.
5) President Peter Krawutschke speaks at Southwest Regional Conference.
6) Anne Cordero, chair of the Professional development Committee, represents ATA at the Joint National Committee on Languages Annual Meeting in Washington, DC.
7) Walter Bacak worked with reporters from the Miami Herald, the Rochester (NY) Democrat Chronicle, Crains Chicago Business, Association Management, and The Exporter.

June (26:7)

1) Atlanta Association of Interpreters and Translators requests to become ATA chapter.
2) Rebates sent to those chapters that have completed their Annual Reports.
3) The 1996 Chronicle subject index available.
4) Tentative program set for ATA 38th Annual Conference, Hyatt Regency Embarcadero in San Francisco, November 5-9.
5) Administrators for the French Language Division [being established], German Language Division [being established], Spanish Language Division [being established], and Nordic Division [being established] have sent welcome letters and updates to their members.
6) Several Division Web pages are under construction.
7) ATA President Peter Krawutschke spoke at the Carolina Association of Translators and Interpreters 11th Annual Conference in Greensboro, North Carolina.
8) Walter Bacak worked with reporters from the Rockford (Illinois) Register Star and the Price Club/Costco Connection.
9) Walter Bacak worked with Japanese Language Division members, Jon Johanning and Gerry Gooding, on publicizing the new Japanese Patent Translation Handbook and ATA at the International Japanese-English Translators Conference held in London in early June.

July (26:6)

1) Plans were finalized for the July 19-20 Board meeting in Los Angeles.
2) Optional leisure tours and the Sci-Tech Division/Monterey Institute tours finalized.
3) Conference presenters notified of their acceptance/rejection.
4) The Conference Program went to the printer.
5) Sci-Tech Division Web page, constructed by Gabe Bokor, has been linked to the ATA Web site (www.atanet.org).
6) Membership Directory, the largest in ATA history, was mailed.
7) ATA featured in the Pittsburgh Post-Gazette, the Times/Beaver (Pennsylvania) Newspapers, and the Rockford (Illinois) Register Star.
8) Walter Bacak worked with reporters from The New Yorker and the German-American Chamber of Commerce, Ohio chapter.
9) President-Elect Muriel Jérôme-O'Keeffe was an invited guest at the Localization Industry Software Association Forum held in Arlington, Virginia. ATA Translation and Computers Committee Chair Alan Melby, an active LISA member, coordinated Muriel's participation. Muriel also spoke at the Virginia International Trade Association meeting.
10) ATA Director Courtney Searls-Ridge made a presentation at the German-American Chamber of Commerce in Seattle.
11) ATA Divisions Committee Chair Ann Macfarlane spoke at the Russian/American Foundation Roundtable in Seattle.

August (26:10)

1) The Board met July 19-20 in Los Angeles, California.
2) 50 ATA members attend Board reception in Southern California.
3) The Nominating Committee 1997 candidates announced.
4) The Conference Program was printed and mailed.
5) The Board inspected two prospective hotels in Los Angeles for 2001 conference.
6) Quarterly financial statements were compiled and mailed to division admin istrators and other division leaders.
7) Newsletters for the Slavic Languages Division and the Spanish Language Division [being established] were printed and mailed.
8) Membership rosters for each of the divisions are being printed.
9) ATA mentioned in an article by ATA member Mercedes Pellet in the Greater Gaithersburg (Maryland) Chamber of Commerce newsletter.
10) ATA Executive Director Walter Bacak worked with the U.S. Secretary of Commerce's office to provide background information on the profession for a recent trade mission.
11) Walter Bacak worked with a screenwriter from Sony Pictures who is working on a script in which one of the main characters is a translator.

September (26:12)

1) Candidates for the 1997 election submitted their statements for publication in the Chronicle.
2) Budget requests for fiscal year 1998 sent to committee chairs, division administrators, and representatives to the Fédération Internationale des Traducteurs, Regional Center for North America, and the Joint National Committee on Language.
3) The Atlanta Association of Interpreters and Translators approved as an ATA chapter.
4) Preliminary schedule of the educational sessions set.
5) Membership rosters for each of the divisions were printed and mailed.
6) Newsletter of the Nordic Division [being established] was published.
7) Walter Bacak worked with reporters from Success Magazine, the Daily Local News (West Chester, PA), and PMLA, the Modern Language Association's periodical.
8) Walter Bacak talked with a representative of the Bolivian Translators Association who was interested to learn more about ATA's structure, programs, and activities. He also met with a start-up group working to form a translators' association in Azerbaijan.

October (26:12)

1) Election ballots were mailed in early October.
2) The proposed budget for 1998 has been compiled. The $1.3-million budget will be reviewed at the November Board meeting.
3) Final schedule has been set, Final Program, and Proceedings are being printed.
4) ATA Executive Director Walter Bacak worked with a reporter from The Wall Street Journal on the increased demand for translation services. ATA was featured on page 1 of the September 18 edition.
5) ATA was also cited in an article published in the Philadelphia Inquirer, which originally ran in the Los Angeles Times, and mentioned in Managing Association Turnarounds, a new monograph published by the American Society of Association Executives.
6) Bacak also worked with a reporter from Business Start-Ups. As in 1997, the magazine plans to name translation services as one of the top 10 businesses for 1998. He also worked with reporters from Deseret News (Salt Lake City, Utah) and Tech Image.
7) Walter Bacak talked with representatives from Tricom Pictures, who are researching a program for "Strategic Business Reports" on global perspectives, and from the IBM-funded Small Business Resource Guide, which is adding a section on translation.

Nov./Dec. (26:8)

1) Elections were held.
2) The Board met November 8-9 in San Francisco.
3) Conducted a reader survey in the Chronicle.
4) The 1998 editorial calar endhas been set.
5) ATA's 38th Annual Conference was held in San Francisco. Plans are already being made for the 39th annual conference, November 4-8, 1998, in Hilton Head, South Carolina.
6) Hok Ngov joins the staff as manager of accounting. He replaces Miana Luc who moved to Rochester, New York.
7) ATA closed the year with 6,529 members.
8) ATA was featured in The Costco Connection published by the Price Club/Costco wholesale. 9) ATA President Muriel Jérôme-O'Keeffe participated in a one-hour chat room on translation hosted by Costco on its Web site.
10) Walter Bacak worked with reporters from the San Jose Mercury News and Training magazine.

ATA Service/Benefit Programs Update

Mutual of Omaha Medical Insurance Program. (800)223-6927. 26:7 Jan.
ATAware (correspondence portfolio; certificate holder; coffee mugs; imitation Mont Blanc pen; tote bags; and t-shirt) 26:18 Jan. (Check with Headquarters regarding current prices)

Sedgwick James of Virginia, Inc. professional liability insurance. 1-800-448-9729, Mary_A._Durig@sedgus.com. 26:20 March.
New ATA Errors and Omissions Liability Program. Mary Durig. 26:6 April.
ATA Active Membership Review. 26:7 May.
Dun and Bradstreet Collection Services. 26:47 Feb.
MBNA America Professional Services Account. 26:16 Feb.
onventions in America. 26:47 March.
Documents on Request. 26:29 April.

Chronicle Update

1997 Chronicle Readership Survey. 26:13 Oct.

Conferences

ATA Annual Conference

ATA's 38 Annual Conference. 26:8 August.
List of 38th Annual Conference Exhibitors. 26:7 Oct.

Call for Papers/Publication Announcements

Call for Papers for Forum for Language Workers in South Africa. 26:9 Jan.
Call for Papers for ATA 38th Annual Conference. 26:5 March.
Call for Papers for II Latin American Congress for Interpreters and Translators. 26:59 Sept.
Call for Presentations for CHICATA Conference. 26:31 Nov./Dec

East Coast Regional Conference

Seeds of Success: East Coast Regional Conference Spawns Resources and Future Events. Lillian Clementi and Marian Greenfield. 26:10 April.
Connections and Cooperation: Report on Southwest Regional Conference. Jana Bundy. 26:7 July.

Regional Center for North America Conference (RCNA)

RCNA Representatives Needed. 26:27 June.

Related Conferences and Assemblies

Southwest Regional Conference. 26:42 Jan.
Institute for Applied Linguistics Terminology Workshop/ Conference. 26:39 April.
IJET '97 International Conference on Japanese-English Translation and Interpreting. 26:42 April.
1996 Languages and the Media International Conference and Exhibit, Berlin Germany. Else Mogensen. 26:23 May.
MT Summit VI: Machine Translation - Past, Present, and Future. Laurie Gerber. 26:22 July.
1st Brazilian International Translators' Forum and 7th Brazilian Translators' Forum. 26:23 July.
6th Symposium of the German Terminology Society (DTT). 26:15 Sept.
Society for Technical Communication Conference. 26:55 Sept.

Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)

FIT Flash. Betty Cohen, FIT treasurer and Steve Sachs, FIT vice-president and ATA representative. 26:8 Jan.
FIT Flash. Steve Sachs. 26:23 April.
FIT Flash. Steve Sachs. 26:11 August.

ATA Member Updates

Members in the News

Ann Sherwin profiled in The Cary (N.C.) News. Her involvement with ATA and the Carolina Translators and Interpreters Association was highlighted. 26.5 Jan
Laura E. Wolfson publishes "Breaking the Language Barrier" in United Airlines Hemispheres. 26:6 Jan.
Dr. William DePaula chosen as the simultaneous interpreter for both the vice-presidential debates between Vice-President Al Gore and Jack Kemp and the presidential debates between President Bill Clinton and Bob Dole. 26:40 Jan.
Mark Herman and Ronnie Apter commissioned by the publisher Ricordi in Milan, Italy to translate three new performable operas. 26:40 Jan.
Carol Maier awarded the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of Literary Work by the Modern Language Association of America. 26:40 Jan.
Robert Pinsky, 56, a teacher in the graduate creative writing program at Boston University, was recently named the country's ninth U.S. poet laureate by James Billington of the Library of Congress. Pinsky, who received the honor for his translation of Dante's Inferno, will serve a one-year, $35,000 position at the Library of Congress. 26:25 July.
Dr. Jeanine A. Normand served as translator and collaborator of Marie-Claire Wilson's The Spiritual Tarot: The Keys to the Divine Temple. For more information, contact New Leaf Distributing Company or Maïmonide, Inc., 4514 Chamblee-Dunwoody Rd., Suite 303, Atlanta, Georgia 30338-6202, Tel/fax: (770) 452-7708. 26:25 July.
Harvie Jordan, ABC, joined other certified business communicators (ABCs) in San Francisco, California in March on the International Association of Business Communicators' (IABC) Blue Ribbon Panel to judge the annual international communications competition. Jordan was the first IABC-certification board member appointed to evaluate Spanish-language portfolios and grade certification examinations written in Spanish. Of IABC's 12,500 members worldwide, Jordan is one of fewer than 600 who are certified. 26:25 July.
Batya Reichman, a language instructor at Sharpstown Senior High School in Houston, Texas, recently published Let My Hebrew Grammar Flow. The book presents innovative and simplified techniques for learning Hebrew through comprehension, reading, writing, speaking, and the mastery of Hebrew grammar and vocabulary. The book is $29.95, and may be purchased by contacting B.N.R. Books Publication, 9639 Hillcroft, Suite 137, Houston, TX 77096, Tel/fax: (713) 721-7799; Web site: http://www.bnrbooks.com. 26:25 July.

Obituaries

Dr. Liliane (Lily) S. Tyler (1931-1997). 26:9 August.
Erika W. (Monson) Wilke, age 64. 26:9 August.
Kurt Gingold, (1929-1997). Henry Fischbach. 26:13 Sept.
Tribute to Kurt Gingold and Deanna Hammond. Henry Fischbach.
26:12 Nov./Dec.

Monthly Columns


Certification - New Active Member Listings

26:11 January

English/Dutch
Rudi F.Vanvaerenbergh, Kitchener, Ontario, Canada
English/French
Josiane D. Bullard, Stafford, TX
English/Italian
Susanna Williams, Clinton Township, MI
English/Portuguese
Sergio P. Fernandes, Piscataway, NJ; M. Cristina P. Rabenau, Chicago, IL
English/Russian
Ivan Y. Burmaka, Gaithersburg, MD
English/Spanish
Roberto D. Comisarenco, Brownsville, TX; Gloria H. Lopez, Littleton, CO
French/English
Eric V. Beverly, Austin, TX
German/English
Reinhard Mayer, North Bennington, VT; Avril Wright, Pittsburgh, PA
Italian/English
James M. McCormick, Charles Town, WV
Japanese/English
Toshi Fujimura, Norristown, PA; Rachel S. Howe, Washington, DC; Michael Luckow, Boulder, CO
Portuguese/English
Phillip Edward Berryman, Philadelphia, PA; Arlene M. Kelly, Milton, MA

Active Member Status

English<>Chinese: John Jiang
English<> German: Manfred Mondt
English>Korean: Jean Y. Mihn
English>Spanish: Yasmin W. Metivier

26:20 February

Arabic/English
Youssef Samir Hitti, Somerville, MA
French/English
Diantha B. Guessous, Rabat, Morocco; Martha N. Ingram, Minneapolis, MN;Glenna E. Josephson, Palos Verdes Estates, CA
German/English
Ulrike Arrowsmith, Ogden, UT; Charles R. Croissant, Carrboro, NC; Peter C. Klein, Goettingen, Germany
English/German
Valeska D. Nygren, Englewood, CO

Active Member Status

English>Slovak: Marta Yablonka
English>Greek: Basil Kezios

26:15 March

English/German
Christine M. Johnson, Bechtsrieth, Germany; Brigitte Klose, Rottendorf,Germany; Edith Mang, Regensburg, Germany; Silvia Pelikan, Hahnbach, Germany; Martina Poehlmann, Regensburg, Germany; Inge M. Queren, Neuhaus, Germany; Annabell Simon, Regensburg, Germany; Wolfgang Weiss, Donaustauf, Germany
English/Portuguese
Rubens P. Alarcon, Mississauga, Ontario, Canada; Ana Regina Firmignac, Miramar, FL; Marcia Vieira Frias, Miami, FL; Margarete Marchetti, Pembroke Pines, FL; Marilia Longo Painter, Winter Park, FL; Ana Lucia Sanchez, Miami, FL; Lyris Wiedemann, Menlo Park, CA
Russian/English
Michael Tovbin, Houston, TX

Active Member Status

English<>Haitian Kreyol: Roger E. Savain

26:25 April

English/Hungarian
Anna Koranyi, Tenafly, NJ; Katalin Petroczy, San Pedro, CA
English/Portuguese
Ana Regina Firmignac, Miramar, FL

English/Russian
Michael Torbin, Houston, TX
Hungarian/English
Susan Z. Jancso, Los Angeles, CA
Spanish/English
Gaylene M. Ament, Brackenridge, PA

26:6 July

English/Finnish
Anna-Mari Barrineau, Burke, VA; Tuomas S. Kostiainen, San Rafael, CA
English/French
Maryvonne A. Boucher, Ottawa, Ontario, Canada
English/German
Dagmar E. Voith-Leemann, Ridgewood, NJ
English/Hungarian
Lucia Bartos, Cincinnati, OH
English/Polish
Paul C. Lech, Portland, ME
English/Russian
Mary Danilyants, Brooklyn, NY; Dmitriy V. Nikonov, Bothell, WA
English/Spanish
Paul Bryan Coltrin, Houston, TX; Maria del C. Urquijo, Fort Washington, MD
Arabic/English
Jacques A. Saleh, New York, NY
Finnish/English
Simo J. Merne, Turku, Finland
French/English
Janet M. Anderson, Seaside, CA; Susan Miranda Barrow, New York, NY; Eric L. Bibby, Washington, DC; Elizeth L. Labega, Monterey, CA; Wendy J. Shefferman, Bethesda, MD
German/English
Eve E. Hecht, Elizabeth, NJ; Kevin M. Ward, Pasadena, MD
Hungarian/English
Katalin Pearman, Mercer Island, WA

Active Membership Status

Armenian<>English/Farsi<>English: Aslan Aslanian

26:43 August

English/German
Anke G. Irmscher, New York, NY
English/Italian
Anna Veraldi Renouard, Seattle, WA
English/Portuguese
Suzana P. D. Martinez, Lincroft, NJ
English/Russian
Elena N. Levintova, Monterey, CA
English/Spanish
Eileen Brockbank, New York, NY; Karen D. McMillan, Seaside, CA; Vanessa N. Vela, Santa Maria, CA
Arabic/EnglishRichard A. Popp, Falls Church, VA
German/English
John M. Rowell, Washington, DC; Karin Wuertz-Schaefer, Mount Airy, MD
Italian/English
M. Cameron Arnold, New York, NY
Portuguese/English
Andrea Harold, Lewes, DE
Russian/English
Steven Shabad, Ossining, NY; Igor V. Vorobyoff, Fremont, CA

26:53 September

English>French
Catherine Pick, Pasadena, CA; Barbara J. Rossi, Los Angeles, CA
English>German
Uwe Muegge, Monterey, CA; Birgit Nielsen, Los Angeles, CA; Désirée S. Vick, Jacksonville, AR
English>Portuguese
Isabella Laterman, Blaine, WA
English>Spanish
Maricarmen Bellver, Los Angeles, CA
Spanish>English
Diana L. Barahona, Long Beach, CA

26:17 October

English>French
Catherine C. Minear, Garden Grove, CA
English>German
Angela Gonzales, Chicago, IL
French>English
Eve Hecht, Elizabeth, NJ
German>English
Joanne Weinzierl, Veitshoechheim, Germany
Italian>English
David E. Ivanov, Costa Mesa, CA
Spanish>English
Kathleen E. Vickery, Berkeley, CA

Active Member Status

Chinese<>English: Frank Mou
Spanish/French>English: Terrence A. McElhaney
English<>Turkish: Perihan Teague

26:13 November/December

Dutch>English
Wanda Boeke, Iowa City, IA
French>EnglishPatricia N. Merkel-Meyers, Pittsburgh, PA; Julie A. Tabler, Bozeman, MT
English>Dutch
Rudolf C. Bachofner, Saint Paul, MN
English into German
Petra Elisabeth Backus, Groton, MA; Sibylle A. Frnka, Dallas, TX; Dr. Karl J. Kaussen, San Francisco, CA
English into Japanese
Akiko Sasaki-Summers, Longmont, CO

Dictionary Reviews compiled by Albert Bork

Dictionnaire de l'espace (Anglais-Français)

Author: Y. Taillefer. Publisher: MASSON, Paris. Publication date: 1995. ISBN#: 2-225-84779-7. Reviewed by: Michel Meunier. 26:36 Jan.

Vocabulaire de l'emballage (Vocabulary of Packaging) Terminology Bulletin 223

Author: Jean Le Page (Minister of Supply and Services Canada). Publication date: 1994.

ISBN#: 0-660-58984-2. Price: $32.45. Available from: Order directly from the Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498. In the U.S., International Specialized Book Services at (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. 26:36 Jan. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:36 Jan.

Vocabulaire de radarsat et de la télédétection hyperfréquence

Radarsat and Microwave Remote Sensing VocabularyTerminology Bulletin 229

Publisher: Spatial Terminology Standardization Committee

Minister of Supply and Services Canada. ISBN#: 0-660-59632-6. Price: $22.95. Available from: Order directly from the Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498. In the U.S., International Specialized Book Services at (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:36 Jan.

L&H Teknisk Ordbog, engelsk-dansk, 1. elektroniske udgave

(L&H Technical Dictionary, English-Danish, First Electronic Edition)

Software: Bogskab version 1.1, single-user version 3.00, TEXTware A/S, Copenhagen, 1992

Publisher: L&H Ordbøger, Copenhagen. Date: 1993. ISBN: 87-89013-35-2. Price: DKK 2400. Available from: L&H Ordbøger, Siljangade 6, 2300 København S, Denmark, Tel: 32 964949; Fax: 32 969848. Reviewed by: Robert T. Creutz. 26:38 Feb.

Computer Ordbog (English/Danish, Danish/English)

Publisher: L&H Ordbøger, Copenhagen. Reviewed by: Yngve D. Roennike. 26:39 Feb.

European Union Almanac--Handbook of the World's Largest Single Market Place

Authors: Godfrey Harris, Hans Jørgen Groll, and Adelheid Hasenknopf. Publisher: Norwegian and Swedish Trade Councils. Publication Date: First U.S. Edition, 1995-96, Softbound, 136 pages. ISBN #: 0-935047-21-2. Price: $24.95. Available from: The Americas Group, 9200 Sunset Blvd., Suite 404, Los Angeles, CA 90069. Telephone (800) 966-7716. Reviewed by: David Koblick. 26:40 Feb.

Thesaurus of Traditional English Metaphors

Author: P. R. Wilkinson. Publisher: London, Routledge. ISBN #: 0-415-07523-8.

Reviewed by: Cliff Landers. 26:40 Feb.

Elsevier's Dictionary of Agriculture and Food Production (Russian-English)

Compiled by: Nazib G. Rakipov and B. Geyer. Publisher: Elsevier Science B.V.

Publication date: 1994. ISBN #: 0-444-89929-4. Reviewed by: Igor Vesler. 26:38 March.

Building & Construction Dictionary English-Russian

English-Russian Dictionary of Construction and Architecture

Author: Jorgen Hoedt, general editor (no author listed per se: dictionary compiled from translation database maintained by publisher). Publisher: Joint publication by Moscow International Publishers and L&H Publishing Co. of Copenhagen, Denmark. Publication date: 1994. ISBN #: 87-7845-004-7. Reviewed by: Michael K. Launer, Ph.D. 26:38 March.

Electrical and Computer Engineering Dictionary (English-Spanish/Spanish-English)

Author: Steven M. Kaplan. Publisher: John Wiley & Sons, Inc., New York. Publication date: 1996. ISBN #: 0-471-01037-5. Price: $59.95. Reviewed by: Tony Beckwith. 26:38 April.

Diccionario Fraseológico Inglés-castellano, castellano-inglés (A Phraseological Dictionary

English-Spanish, Spanish-English

Author: Delfín Carbonell Basset. Publisher: Ediciones del Serbal, Barcelona. Publication date: 1995. ISBN #: 84-7628-140-4. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:38 April.

Vocabulaire de l'administration correctionnelle, Correctional Administration Vocabulary,

Bulletin de Terminologie 224/Terminology Bulletin 224

Author: Estelle Beauregard. Publisher: Translation Services, Public Work and Government Services Canada, Terminology and Linguistic Services Directorate. Publication date: 1994.

ISBN #: 0-660-59111-1 (pb). Available from: Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498, from Canadian booksellers, and a handful of distributors in other countries. In the U.S., International Specialized Book Services is offering a 20 percent discount to ATA members. Call them toll-free at: (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Valerie Murphy. 26:28 May.

Vocabulaire de la violence familiale, Vocabulary of family violence, Bulletin de Terminologie 222/Terminology Bulletin 222

Author: Marisa Rondina. Publisher: Translation Services, Public Work and Government Services Canada, Terminology and Linguistic Services Directorate. Publication Date: 1994.

ISBN #: 0-660-59106-5 (pb). Available from: Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498, from Canadian booksellers, and a handful of distributors in other countries. In the U.S., International Specialized Book Services is offering a 20 percent discount to ATA members. Call them toll-free at: (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Valerie Murphy 26:28 May.

Elsevier's Nautical Dictionary

Author: J.-P. Vandenberghe and M. Johnen (Third completely revised edition). Publisher: Elsevier Science Inc., P.O. Box 945, Madison Square Station, New York, NY 10160-0757.

ISBN #: 044489604X. Price: $257.25. Reviewed by: Sharlee M. Bradley. 26:29 May.

Medical Dictionary, English-Greek-English

Author: D. N. Gelis, M.D., D.D.S., Dr. of Med., Professor at the School of Medicine, University of Athens. Publisher: Gregorios K. Parisianos Scientific Publications, Navarinou 20, Athens 10680, Greece (Tel. 011-301-361-0519/Fax 011-301- 361-6424). Publication Date: 1978 (4th edition). Price: Contact publisher. Reviewed by: Michael Kambas. 26:28 June.

Two-Tone Tapes?

Author: Holly Mikkelson. Publisher: ACEBO, P.O. Box 7485, Spreckles, CA 93962.

Publication Date: November 1996. Price: $20. Reviewed by: Isabel Guerra McSpadden. 26:28 June.

Two Too-Tiny Portuguese Bilingual Dictionaries

Publisher: Exceller Software, 2 Graham Road West, Ithaca, NY 14850. Publication date: 1997. Price: Downloaded from Exceller's Web site at http://www.exceller.com, $19.00, and for $39.00 by mail order (607) 257-5634. Reviewed by: Albert Bork. 26:35 July.

The Oxford Portuguese Minidictionary

Publisher: Oxford University Press, Oxford, New York. Publication date: 1996.

ISBN #: 0-19-864152-4. Price: $6.95. Reviewed by: Albert Bork. 26:35 July.

Routledge Spanish Technical Dictionary Spanish-English

Publisher: Routledge. Publication Date: 1997. ISBN #: 0-415-11272-9. Reviewed by: Tom West. 26:35 July

Dahl's Law Dictionary/Diccionario Jurídico Dahl (Spanish-English/Inglés-Español)

Author: Henry Saint Dahl. Publisher: William S. Hein & Co., Inc., Buffalo, New York. Publication date: 1996 (second edition). ISBN #: 1-57588-082-2. Price: $79.95 (U.S.) from publisher, Tel: (800) 828-7571; Fax: (716) 883-8100. Reviewed by: Isabel Guerra McSpadden. 26:36 July.

Diccionario de términos jurídicos inglés-español (Spanish-English)

Author: Enrique Alcaraz Varó and Brian Hughes. Publisher: Ariel Derecho. Publication date: 1994. ISBN #: 84-344-1579-8. Reviewed by: Tom West. 26:41 August.

Technical Glossary for Bilingual Technical Writers and Translators

(English>Spanish/Spanish>English)

Author: Héctor F. Rodríguez. Publisher: Héctor F. Rodríguez, P.O. Box 171696, Arlington, TX 76003-1696. Price: $24.95. Reviewed by: Tony Beckwith. 26:41 August.

A Dictionary of Proverbs, Sayings, Saws, Adages: Diccionario de Refranes, proverbios, dichos, adagios

Author: Delfín Carbonell Bassett. Publisher: Ediciones del Serval, Barcelona. Publication date: 1996. ISBN #: 84-7628-167-6. Reviewed by: Michael Blumenthal. 26:54 Sept.

Diccionario de términos médicos (English-Spanish-English)

Author: Dr. F. Ruiz Torres. Price: $95. Available from: CD_ROM (8th edition) from the exclusive U.S. distributors, Gulf Publishing Company, P.O. Box 2608, Houston Texas 77252-2608. Program information available from Zirtabe, Madrid, 446 19 81. Reviewed by: Sharlee Bradley (English>Spanish portion reviewed by Albert Bork & Beatriz Quintana). 26:54 Sept.

Professional Issues for Translators and Interpreters: American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume VII

Editor: Deanna L. Hammond. Publisher: John Benjamins Publishing Company. Publication Date: 1994. Price: $75. Reviewed by: Karl J. Kaussen. 26:42 Oct.

Dictionary of Chemistry on CD-ROM (English/German. Deutsch/Englisch)

Author: Gerhard Wenske. Publisher: VCH Verlagsgesellschaft mbH. Publication date: 1994 (the CD-ROM bears the date of the print version, although the CD-ROM seems to have appeared in 1996). Platforms supported: Windows 3.x. ISBN #: 3-527-29266-7. Price: $350 from i.b.d., Ltd. Available From: (available in the United States from i.b.d., Ltd., 24 Hudson Street, Kinderhook, NY 12106, tel. 1-518-758-1755, fax 1-518-758-6702). Reviewed by: Thomas Hedden. 26:43 Oct.

Routledge German Dictionary of Information Technology/ Wörterbuch Informationstechnologie (German-English/English-German)

Publisher: Routledge, 29 West 35th Street, New York, NY 10001-2299. Publication date: April 1997. ISBN #: 0-415-08646-9. Price: $125. Reviewed by: Claudia Kellersch. 26:44 Oct.

Routledge German Technical Dictionary

(on CD-ROM and/or diskettes German-English/English-German)

Publisher: Routledge, 29 West 35th Street, New York, NY 10001-2299. Publication date: June 1997. ISBN #: 0-415-13360-2. Price: $300. Reviewed by: Claudia Kellersch. 26:44 Oct.

Translation and the Law: American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume VIII

Editor: Marshall Morris. Publisher: John Benjamins Publishing Company. Publication date: 1995. ISBN #: 1-55619-627-X. Price: $75. Reviewed by: Tom West. 26:45 Oct.

Van Dale Series Dutch-English Dictionary

Publisher: Utrecht, Antwerp: Van Dale Lexicografie. Publication Date: 1991 (revised edition). ISBN #: 90-6648- 1137. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec.

Terminologie Financieel Management

Publisher: Alphen aan den Rijn: Samsom (4th revised edition). Publication Date: 1992.

ISBN #: 90-14-04687-1. Price: $48. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec.

Groot polytechnisch woordenboek

Publisher: Deventer, Antwerp: Kluwer. Publication Date: 1993. ISBN #: 90-201-2815-9. Price: $100/single volume, $175/set. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec.

Hoger Onderwijs Termen

Publisher: Netherlands Organization for International Cooperation in Higher Education (Nuffic). Publication Date: 1994. ISBN #: 90-5464-012-X. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec.

Juridisch Lexicon/The Legal Lexicon (Dutch-English only)

Author: Aart van den End. Publisher: Gateway. Publication Date: 1995. ISBN #: 90-73489-06-7. Price: $118 plush shipping/handling. Available from: Aart van den End, Sophialaan 27/s, 3708 HC Zeist, The Netherlands, fax + 31 30 693 3118, for 235 guilders (approx. $118) plus shipping. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:47 Nov./Dec.

Financieel-Economisch Lexicon (Dutch-English)

Author: A.J. de Keizer. Publisher: Ace. Publication Date: 1997. ISBN #: 90-802919-1-9.

Price: $114. Available from: A.J. de Keizer, Naarderstraat 91, 1211 AK Hilversum, The Netherlands, fax + 31 35 624 48 39. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:47 Nov./Dec.

The English-Hungarian Dictionary of Idioms [Angol-magyar idiómaszótár]

Publisher: Akadémiai Kiadó in Budapest, and compiled by George L. Nagy, 1st ed. Publication Date: 1996. ISBN #: 963 05 7381 4. Reviewed by: Catherine Bokor, Ph.D

Humor And Translation by Mark Herman

A Matter of Interpretation. 26:41 Jan.
Bits and Pieces. 26:44 Feb.
What's in a Name? 26:42 March.
On Communist Pyrotechnics and Beer. 26:42 April.
Mis-translations as the Staus-quo. 26:32 May.
Little Things Mean A Lot. 26:32 June.
Do You Mean Theory as in Ha-Ha or Theory as in Peculiar? 26:40 July.
Englisch. 26:47 August.
Sense and Sensibility. 26:58 Sept.
The Classics. 26:48 Oct.
No Respect, Part I. 26:52 Nov./Dec.

Our Colleages Write by Gertrud Champe

Features reviews of the official publication of translators' and interpreters' organizations.

July (26:32)

1) kääntäjä (The Translator), a publication of the Finnish union of translators and interpreters, which is a member of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Contact: Suomen Kääntäjien ja tulkkien liitto, Museokatu 9 B 23, FIN-00100 Helsinki; Tel: +358 9 44 59 27; Fax: +358 9 44 59 37; Internet mail via the FIT Web page: http://www.umh.ac.be/atim/fit/members.html

2) ITI Bulletin, a publication of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), based in the United Kingdom. Contact: The Institute of Translation and Interpreting, 377 City Road, London EC1V 1NA; Tel: 0171-713 7600; Fax: 0171-713 7650;
E-mail: 101376.1430@compuserve.com; Web page: http://ourworld.compuserve.com/homepages/ITI

August (26:40)

1) Traduire, a publication of the Société Française des Traducteurs (SFT). Contact: SFT,

22 rue des Martyrs, 75009 Paris; Tel: 01 48 78 43 32; Fax: 01 44 53 01 14.

2) Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, a publication of the German translators' organization, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Contact: Rüdigerstraße 79a, 53179 Bonn, Germany; Tel: (0228) 858151; Fax: (0228) 858145.

3) Lebende Sprachen, the scholarly journal of the BDÜ. Contact: Rüdigerstraße 79a

53179 Bonn, Germany; Tel: (0228) 858151; Fax: (0228) 858145.

September (26:52)

1) Universitas, a publication of the Austrian Association of Translators and Interpreters. Contact: A-1190 Wien, Gymnasiumstrasse 50, Austria.

2) In Other Words, a journal for literary translators from the Translators Association. Contact: 84 Drayton Gardens, London SW10 9SB, United Kingdom; Tel: 0171 373 6642.

October (26:40)

1) Translatio is the scholarly journal of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Contact: Steven R. Sachs, Annapolis, Maryland; Tel: (301) 261-1016; Fax: (410) 267-9217;
E-mail: 102060.1272@compuserve.com

2) Babel is the scholarly publication of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Contact: Steven R. Sachs, Annapolis, Maryland; Tel: (301) 261-1016; Fax: (410) 267-9217;
E-mail: 102060.1272@compuserve.com

3) Hieronymus is the publication of the Association Suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI). Contact: ASTTI, Postgasse 17, CH-3011 Bern;
Tel: (+41 31) 312 33 03; Fax: (+41 31) 312 12 50.

November/December (26:44)

1) Revista cTPba is the publication of the Colegio de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires. Contact: cTPba, Callao 289, 4 piso, 1022 Buenos Aires, Argentina; Tel/Fax: 371-8616; 372-7961; 372-2961;373-4644; E-mail: postmaster@bibtra.edu.ar.

2) informatio is the publication of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Contact: atio@fox.nstn.ca; 1-800-234-5030.

3) Donaire is the publication of the Department of Education and Sciences of the Embassy of Spain in London. Contact: DONAIRE, Consejería de Educación y Ciencia, Embajada de España, 20 Peel Street, London W8 7PD; Tel: 0171-727 2462; Fax: 0171-229 4965; E-mail: conseduca.lon@dial.pipex.com

Translation Inquirer by John Decker

26:38 Jan.
26:42 Feb.
26:40 March.
26:40 April.
26:30 May.
26:30 June.
26:38 July.
26:44 Aug.
26:26 Sept.
26:46 Oct.
26:49 Nov./Dec.

Letters to the Editor

Why Do We Need A Translators' Handbook? Morry Schreiber 26:6 Feb.
Response to Mark Herman's January 1997 Column. Laura Wolfson. 26:7 April.
Translation and Revision Workshop. Alejandra Koval. 26:9 August.
German Spelling. Carl Stoll. 26:9 August.
Conference Brainstorming Session Valuable for Local Groups. Marian Greenfield. 26:15 Oct.
Response to German Fraktur Questions. Charles Stacy. 26:15 Oct.
Response to Carl Stoll's Letter. Bettina Thiel. 26:15 Oct.
Voting Rights and the Translation Services Directory. Chris Hollingsworth. 26:10 Nov./Dec.

Opinion/Editorial

Translation Associations vs. State Labor Departments. Tony Roder. 26:10 Jan.
ATA Public Relation: A Modest Proposal. Harvie Jordan. 26:12 March.
Amendment Won't Eliminate Double Standard: Let's Do Better! Ann Sherwin. 26:16 Sept.

Feature Article Topics

Agencies/Translation Bureaus

Translation Bureaus A Fencesitter's View. Gabe Bokor. 26:12 Jan.
The Perfect Love Triangle: The Client, the Agency, and the Independent Contractor. Michael Cardenas. 26:21 Feb. (See Independent Contracting)

Client Education

Your Mission: Client Education. Chris Durban. 26:10 July.

Community Interpreting

Training Community Interpreters for the Health Care Field. M. Eta Trabing. 26:26 Sept. (see Medical)

Education

Diplomado En Traduccion Ingles-Espanol (ITESM program). Yrma Villarreal. 26:31 Jan.

Neglected Elements of Language Education. Marvin Rubinstein. 26:12 July.

History

Medieval and Modern Translators: Are Their Problems Old or New? Marilyn Stone. 26:46 Sept.

Humor

There is No Business Like the Translation Business. Johannes Tan. 26:36 April.

Independent Contracting

The Choice of Staff or Independent Status: A Montrealer Finds This Choice a No-brainer. Betty Howell. 26:18 Jan.

Translating into English for International Translation Companies. Per N. Dohler. 26:20 Jan.

Strategies for Resource Management: Striving for Quality in the Freelance Environment. William H. Skinner. 26:23 Jan. (see Quality Assessment)

The Perfect Love Triangle: The Client, the Agency, and the Independent Contractor. Michael Cardenas. 26:21 Feb. (see Agencies/Bureaus)

Contracting to Provide Translation Services. James E. Gates and Ana E. Gray. 26:16 Jan.

Marketing Tools for Freelance Translators. Gerardo Konig. 26:18 Oct. (see Professional Development)

A Web Presence for Independent Translators (Part I). Per Dohler. 26:20 Oct. (see World Wide Web)

A Web Presence for Independent Translators (Part II). Per Dohler. 26:38 Nov./Dec. (see World Wide Web)

Information Resources

Translation Resources for Non-technical People. Tom Clark. 26:20 March.

Interpretation

Addressing Bias in the Interpreter Setting. Diane Schneider. 26:18 March.

The Amazing Relay Switch. Agnes Matheson. 26:16 July.

The Voice You Hear All Day. Genevieve de Sierra. 26:20 July.

Medical Interpreting: Progress Toward Professionalism. Bruce Downing. 26:28 Sept. (see Medical)

Interpreters in Russia: Facing Up to New Challenges. Alexandre Mikheev. 26:26 Oct.

Psychological Assessment Via an Interpreter: An Interpreter's Observations. Yrma Villarreal. 26:32 Oct.

California Court Interpreters Program Course Approval List. 26:8 Nov./Dec.

Interpretation into Dutch and Such. Ine-Marie van Dam. 26:24 Nov./Dec. (see Dutch)

Interviews

A Friend is Leaving (a conversation with a young UNMO peackeeping interpreter from Sarajervo). Jan Weinsberg. 26:33 March.

The Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP): An Interview with Dr. José Lamego, H. E. the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Clotilde Mesquita. 26:28 July.

A Life in Language: An Interview With Alexander Schwartz. Marguerite Shore. 26:48 Sept.

Language-specific Articles

(Arabic)

Some Difficulties in Translating Modern Arabic. Carl Wurtzel. 26:18 May.

Different Versus Difficult - the Arabic Language: How "Difficult" Is It? Radwan Hakim. 26:20 May.

(Bulgarian)

Bulgarian: Myth and Mystery. Milena Savova. 26:50 Sept.

(Chinese)

Learning in the Changing World. Dave Chen. 26:26 June.

(Czech)

The Renaissance of the Czech Language. Jiri Stejskal. 26:35 March.

(Danish)

Linguistic Tolerance The Danish Language Council. Else Mogensen. 26:29 Feb.

(Dutch)

Interpretation into Dutch and Such. Ine-Marie van Dam. 26:24 Nov./Dec.

Getting Cultural Exercise by Bike. Wanda Boeke. 26:28 Nov./Dec.

What About the New Dutch Spelling? Rudi Vanvaerenbergh. 26:30 Nov./Dec.

English as (a) Trojan Horse. Barbara Fasting. 26:32 Nov./Dec.

Getting to Know the Reader. Maaike van Westen. 26:34 Nov./Dec.

The Translators' House. Wanda Boeke. 26:36 Nov./Dec.

(Estonian)

Estonian: The Comeback of a Language. Michael Eisenstadt. 26:10 June.

(French)

Franglais: The Infiltration of English Words and Phrases into the Modern French Language. Jeanine A. Normand. 26:25 Jan.

A Short Run through the Corridors of French Translation. Colette Kent. 26:29 Jan.

Guillotine Falls on Body Shop. Chris Durban. 26:31 Jan.

Reference Works from Canada for French Translators. Daniele Heinen. 26:33 Jan.

Demystifying French Legal Translation. Thomas West III. 26:28 August. (see Law)

(Finnish)

From Language Battle to Language Planning The Finnish Language Bureau. Tarja Oinonen. 26:31 Feb.

Challenges Faced by Translators of Finnish and Other Languages of Limited Diffusion. Anja Miller. 26:33 Feb.

(German)

The German Orthography Reform of 1998. Manfred Winter. 26:36 Oct.

Deutsche Sprache, Männersprache? Coping with Sexism and Gender Bias in the German Language. Dieter Wältermann. 26:38 Oct.

(Georgian)

What About Georgian? Kim Braithwaite. 26:8 June.

(Greek)

The Course of Greek through History and its Relation to Other Languages. Basil Kezios, Chris Economopoulos. 26:18 June.

(Hebrew)

The Holy Land (Hebrew) Language Self-Learning. Batya Reichman. 26:38 August.

(Hungarian)

Hungarian Poetry: Part I. Louis Korda. 26:41 Nov./Dec. (see Literature)

(Icelandic)

Islensk malnefnd The Icelandic Language Council. Hallberg Hallmundsson. 26:25 Feb.

(Indonesian)

Indonesian: Easy or Not? Robert Johnson. 26:14 June.

(Italian)

Beyond the Dictionary an Italian Perspective on Technical Translation. Roberto Crivello, Floriana Bivona-Lockner. 26:35 Feb.

The Italian Language: Finance and Economics. Neil Inglis. 26:24 August.

Book Translations from Italian. Harvey Fergusson II. 26:30 August. (see Literature)

Some Remarks on Translating Italian Abbreviations and Acronyms into English. Louis Mitler. 26:32 August.

Engineering and Translation - The Old Way. Riccardo Schiaffino. 26:35 August.

A Matter of Style: Effective Writing in Italian Technical Translations. Roberto Crivello, Anna Taraboletti-Segre. 26:36 August.

(Japanese)

Translation of Computer-related Terminologies in Japan: A Case Study of IBM Japan, Ltd. Takashi Kosaka. 26:28 April.

Translating Patents: How to Write English so Ugly Its Cute. Gerry Gooding. 26:30 April.

Direct TV Japan: Bilingual Business to the Hilt. Seth Reames. 26:32 April.

Speaking Japanese for Audrey Hepburn: Japanese Translation and Voice-overs. Hiro Tsuchiya. 26:34 April.

(Middle Eastern - general)

The Languages of the Middle East. Dileep Karanth. 26:16 May.

(Norwegian)

Language and Identity in Norway: Norsk sprakrad The Norwegian Council. Rebecca Fasmer, Torkil Heggstad. 26:23 Feb.

(Polish)

Neo-archaisms in Polish in the 90s. Olgierda Furmanek. 26:31 March.

(Portuguese)

Portuguese: An Irresistível Second Language. Charles Stacy. 26:26 July.

The Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP): An interview with Dr. José Lamego, H. E. the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Clotilde Mesquita. 26:28 July.

How I Became a Portuguese to English Translator. Mercedes Pellet. 26:30 July.

(Scandinavian - general)

On Translating the Scandinavian Languages. Walter Morris. 26:18 Feb.

(Spanish)

Medicine, Spanish-Style. William Knowles. 26:38 Sept. (see Medical)

Take a Walk on the Spanish Side of the Internet. Xosé Castro. 26:39 Sept. (see Search Engines)

On Microwave Ovens and Other Perils. Verónica Albin. 26:42 Sept. (see Terminology)

Apuntes, More than a Newsletter. Leticia Molinero. 26:30 Oct.

(Russian)

Holocaust Oral History Project: Russian Translators Needed (short announcement). 26:19 Jan.

Interpreters in Russia: Facing up to New Challenges. Alexandre Mikheev. 26:26 Oct.

(Swedish)

Swedish Language Resources Online. Linnea Hanson. 26:26 Feb. (see Search Engines)

(Thai)

A Brief Introduction to the Thai Language. Joan Wallace. 26:16 June.

(Turkish)

Turkey at a Critical Crossroads. Nur Reinhart. 26:14 May.

Turkish Medical Translation: Hippocrates Meets Sherlock Holmes. Nur Reinhart. 26:44 Sept. (see medical)

(Welsh)

Welsh - Not a Dialect of English. Sian Watts Frick. 26:12 June.

Law

Translating Patents: How to Write English so Ugly Its Cute. Gerry Gooding. 26:30 April.

Federal Trade Commission Finds AIIC Violated U.S. Antitrust Laws, But Dismisses Non-Price Charges. Jefferson C. Glassie. 26:12 August.

Translating the Employee Handbook: Potentially Hazardous Duty. Larry D. Theye, Betty Becker-Theye, and Larry G. Carstenson. 26:14 August.

Legal Translation Between Italy and the United States. Joan B. Sax, Giovanni Di Maggio. 26:21 August.

Demystifying French Legal Translation. Thomas West III. 26:28 August.

Literature

When Words Cross Cultural Borders. Catarina Edinger. 26:11 Feb.

Translating Science Fiction: A Case Study. Heather MacLean. 26:13 Feb.

Genetic Criticism: A Dialogics of the Text. Robin Orr Bodkin. 26:25 May.

Book Translations from Italian. Harvey Fergusson II. 26:30 August.

Hungarian Poetry: Part I. Louis Korda. 26:41 Nov./Dec.

Machine Translation

An Approach to MT Implementation: A Practical Example. Claudia Borke. 26:24 March.

MT Summit VI: Machine Translation - Past, Present, and Future. Laurie Gerber. 26:22 July.

Medical

Training Community Interpreters for the Health Care Field. M. Eta Trabing. 26:26 Sept.

Medical Interpreting: Progress Toward Professionalism. Bruce Downing. 26:28 Sept.

Preventive Medicine Against Poisonous Bites from a Client's Reviewer. Verónica Albin. 26:30 Sept.

Trends in International Pharmaceutical and Biotechnology Development and What They Mean to Translators. Lee Seaman, Steven M. Sherman, M.D. 26:34 Sept.

Terminology of Research Studies/Clinical Trials. Leon McMorrow. 26:36 Sept.

Medicine, Spanish-Style. William Knowles. 26:38 Sept.

Turkish Medical Translation: Hippocrates Meets Sherlock Holmes. Nur Reinhart. 26:44 Sept.

Professional Development

The Seven Virtues of the New Translation Era. Kevin Hendzel. 26:14 Jan.

Translators Can Do More Than Just Translate. Michael Whitman. 26:9 March.

Random Thoughts on the Role Translators and Interpreters Play in Promoting Development. Shuckran Kamal. 26:9 May.

Marketing Tools for Freelance Translators. Gerardo Konig. 26:18 Oct.

Commercial Translation - Is it Possible to Specialize? Geoffrey Koby. 26:22 Oct.

Market-based Translation: Fine-tuning the Translation to Satisfy Market Realities. Johannes Tan. 26:14 July.

Project Management

Creating Ad Hoc Teams to Translate Large Projects. Gregor Hartmann. 26:26 April.

Quality Assessment

Translation Quality: The Price Tag. Igor Vesler. 26:22 March

Urban Myths, Folk Terminologies, and Other Shared Errors. Todd Burrell. 26:18 August.

Strategies for Resource Management: Striving for Quality in the Freelance Environment. William H. Skinner. 26:23 Jan.

Translation Quality and Quality Assessment - An Attempt toward a Systematic Approach. Susanne Lauscher. 26:24 Oct.

Technology

(Computers and Language)

Vaulting the Language Barrier: Computers Are Helping to Search Texts and Data Now Shrouded in Linguistic Differences. Janet Raloff. 26:23 June.

(Internet - General)

The Internet and You. John Benzinger. 26:12 April.

Using the Internet as an Ally in Translation. Yoriko Morita. 26:14 April.

The Internet and the Missing Middle. Brian Briggs. 26:20 April.

(Problem Solving)

Sending Files Via E-mail. Michael Broschat, Melissa Meier. 26:16 April.

Comprehensible Tools for Translation Using Wordperfect. Derick Fajardo. 26:16 March.

(Search Engines)

Swedish Language Resources Online. Linnea Hanson. 26:26 Feb.

Ladies and Gentlemen, Start Your Search Engines. Frank Dietz. 26:24 April.

Take a Walk on the Spanish Side of the Internet. Xosé Castro. 26:39 Sept.

(Software)

The JAVA Revolution. Andre-Paul Pellet. 26:14 March.

New Tools of the Trade. Sedef Olcer. 26:21 May.

(World Wide Web)

Unabashed Self-promotion on the World Wide Web: How Even the Faint-of-Heart Can Design and Mount a Web Site. John Whitman. 26:18 April.

A Web Presence for Independent Translators (Part I). Per Dohler. 26:20 Oct.

A Web Presence for Independent Translators (Part II). Per Dohler. 26:38 Nov./Dec.

Terminology

Issues in Terminology Management. Sue Ellen Wright. 26:20 June.

A Multiple Organization Terminology Database. Brenda Rudder, Helen Knight Fox. 26:40 Sept.

On Microwave Ovens and Other Perils. Verónica Albin. 26:42 Sept.

Business Acronyms Update. Marian Greenfield. 26:16 Oct.

Unconventional Finance Spawns Unconventional Terminology. Alexandra Russell-Bitting. 26:28 Oct.

Third World Development

A Trip to Cairo: Translating the Flavor. Marie Chouchani. 26:11 May.

Writing/Editing

Revision as a Teaching Experience. Leandro Wolfson, co-translated by Alicia S.V. Marshall. 26:7 Feb.

Forward/Foreword/Foreward/Forword or Love Thy Proofreader. Katalin Pearman. 26:18 July.


For more information, contact ATA,
phone: (703) 683-6100; fax: (703) 683-6122;
or e-mail: jeff@atanet.org
.