All presentations are in English unless otherwise noted.
Based on the speaker's popular Spanish-English legal translation seminars, this brief presentation will explain basic concepts found in Dutch legal documents. For example, what is meant by "mandatory law" (dwingend recht)? Aren't all laws mandatory? Does "formeel recht" mean "formal law" in English? Is there such a thing as "informal law?" Is an "arrondissementsrechtbank" in the Netherlands the same thing as an "arrondissementsrechtbank" in Belgium? We will also discuss valuable resources for answering these and other tricky questions.
A workshop on (and discussion of) translating an English text into Dutch.
A workshop on (and discussion of) translating a Dutch text into English.
(Related Sessions: Agencies, Bureaus, Companies (ABC-10), Managing an Effective Translation Team at the Dutch Ministry of Foreign Affairs)