Register Now
   
Conference
Home Page
   
Conference
Update
   

General
Information

   

Special
Events

   

Conference FAQ

   

Agenda

   

Speaker
Index

   
Registration Forms
   
  Sessions

Preconference
Seminars

ATA
Activities
Agencies,
Bureaus, and
Companies
Chinese
Dutch
Financial
Translation
French
German
Hebrew

Independent
Contractors

Interpreting
Italian
Japanese
Legal Translation
and Interpreting

Literary

Medical Translation and Interpreting

Nordic

Portuguese

Science and
Technology

Slavic
Languages

Social Sciences
Spanish

Terminology

Translators and
Computers

Training/Pedagogy

Varia

   
   

Dutch

All presentations are in English unless otherwise noted.

D-1 (S, 8:30am-9:15am) - All Levels
Basic Concepts in DutchEnglish Legal Translation
Thomas L. West III (Atlanta, Georgia), ATA president and president, Intermark Language Services

Based on the speaker's popular Spanish-English legal translation seminars, this brief presentation will explain basic concepts found in Dutch legal documents. For example, what is meant by "mandatory law" (dwingend recht)? Aren't all laws mandatory? Does "formeel recht" mean "formal law" in English? Is there such a thing as "informal law?" Is an "arrondissementsrechtbank" in the Netherlands the same thing as an "arrondissementsrechtbank" in Belgium? We will also discuss valuable resources for answering these and other tricky questions.

D-2 (S, 10:15am-11:45am) - All Levels
EnglishDutch Translation Workshop
Anja Lodge (St. Louis, Missouri), EnglishDutch translator
Presenting Languages: English and Dutch

A workshop on (and discussion of) translating an English text into Dutch.

D-3 (S, 1:45pm-3:15pm) - All Levels
DutchEnglish Translation Workshop
Anja Lodge (St. Louis, Missouri), EnglishDutch translator
Presenting Languages: Dutch and English

A workshop on (and discussion of) translating a Dutch text into English.

(Related Sessions: Agencies, Bureaus, Companies (ABC-10), Managing an Effective Translation Team at the Dutch Ministry of Foreign Affairs)