School Outreach Contest Deadline
Share your passion with the next generation and you could win a free registration to the ATA Annual Conference. ATA's School Outreach Program encourages professional translators and interpreters to visit classrooms—in person or virtually, anywhere in the world, to any age group—and share their passion for language with students. We make it easy by offering…
Navigating Information Security Challenges (Part 2)
OnlineDid Part I leave you confident in your data's security? If not, don't miss Part II of “Navigating Information Security Challenges.” Gain actionable insights to navigate the complex landscape of information security with confidence and resilience. This webinar takes a data-centric approach to integrating security monitoring, incident response, and threat analysis concepts into your daily…
Business Practice Dos and Don’ts for Freelance Medical Interpreters & Translators
Zoom OnlineJoin this interactive webinar to master essential strategies, set effective boundaries, and navigate both the business and informal aspects of your freelance medical interpreting and translating career. The success of freelance work requires strategy, consistency, and dedication, just like any other type of work or venture. Freelance medical interpreters and translators often struggle to find…
Q3 Leadership Summit – August 21st
Members of ATA Division Leadership Councils, Division Officers, and ATA Chapter/Affiliate Boards are invited to attend this interactive quarterly leadership summit for volunteer leaders. The quarterly summit meetings, are designed to bring ATA volunteer leaders together for sharing best practices, share updates about association business, and to grow and develop their leadership skills. The goal…
Labels for Translation Output: A Triple Win
Zoom OnlineExplore the latest ASTM International standards , focusing on the 2023 edition of F2575, which introduces crucial labels for translation output. These labels distinguish between human translation, machine translation (MT), and post-edited MT, ensuring clarity and reliability in translation quality. Discover how these labels benefit end users by aiding in risk analysis, assisting MT developers…
Translating Financial Markets into U.S. Spanish
Zoom OnlineIn this webinar, master best practices in translating financial content into Spanish for the U.S. market. The webinar will analyze current regulations and challenges unique to the U.S. Spanish market. It will explore transactional, credit, and investment banking products in a straightforward manner, addressing the complexities of translating them into Spanish for a heavily regulated…
ATA TEKTalks: Is Boostlingo the Right Tool for You?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top interpreting tools to discover which one best fits your needs and goals! Boostlingo is an interpretation management system and a unified cloud-based platform for interpretation services, interpreter scheduling, AI translation and captioning, and multilingual events. Attend the Q3…
How to Select a Habitat in Life Sciences to Thrive Amid AI Development
Zoom OnlineJoin our webinar to explore the diverse subject areas within life sciences from a business perspective. Life sciences is a vast domain with multiple subject areas. You cannot simply specialize in life sciences; you need to choose specific areas as your niche to thrive as a translator and interpreter. But what are these niches and…
DVTA 2024 East Coast Interpreters & Translators Summit
Widener University School of Law Wilmington, DE, United StatesWe invite you to join us at the DVTA’s 2024 East Coast Interpreters and Translators Summit – Embracing & Leveraging the Innovations in T&I! This in-person event offers a full day of educational presentations by industry experts nationwide and more. Regular registration ends on August 19th. Register and be sure to secure your spot soon!…
NOTIS 2024 Annual Conference
Lynnwood Event Center Lynnwood, WA, United States#NOTIS2024 is just around the bend! Join us on Saturday, September 14 to learn, connect, and inspire with the best in T&I!
Ouch! Pain Terminology for Translators and Interpreters
Zoom OnlineThis webinar will explore pain mechanisms, assessment techniques, and cultural nuances in pain description that are essential for accurate translation and interpreting in health care settings. Pain is a widespread experience, yet highly subjective and challenging to articulate, particularly for non-English speakers. Health care providers rely on pain characteristics (e.g., throbbing vs. pulsating, acute vs.…
ChatLTD Digital Social: September Edition ft. Carlos Fasola
Zoom OnlineJoin ATA's Language Technology Division to discuss the latest in MT, Gen AI, and technology overall as it affects T&I professions.
ATA-FIT Standards Symposium: Fit for Purpose
Zoom OnlineJoin us for a groundbreaking event focused on industry standards, hosted by ATA in partnership with the International Federation of Translators (FIT). This collaborative forum will bring together T&I professionals from around the world to discuss the latest advances, best practices, and future directions in standardization. Attendees will gain valuable insights from leading experts and…
CLD Cafe September 2024: Chinese-to-English Translation Slam
Zoom OnlineIn this special edition of CLD Cafe, we celebrate the art of translation by showcasing three brilliant translators going head-to-head as they each translate the same Chinese text into English and compare notes on their processes and techniques. Hear them comment on each other's work, and discover how each translator brings their unique skill set…
Brainstorming Session: Exploring Opportunities in Financial Translation Markets
Zoom OnlineThis is a hands-on experience where you’ll have the leading role. We will start the discussion by presenting a market share graph of the T&I industry, highlighting the portion of the market held by Financial Translation. Small Group Collaboration: Work in breakout groups to share insights, strategies, and ideas. Analyze the Market: Together, we’ll dive…
ATA Member Benefits Meet-Up October 2024
OnlineCome get a refresher on all the benefits of your ATA membership along with inside information on the upcoming ATA65 Annual Conference! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In fact, there are so many, even longtime members might not be aware of everything ATA has to offer! Find out what…
As a service to members, ATA includes events organized by non-profit associations and institutions that serve the translation and interpreting community. Inclusion does not imply affiliation with or endorsement by ATA. ATA membership is not required.
If you know of an event that other translators and interpreters should know about, please email the event name, organizing group, website, and contact information to ATA at calendarevents@atanet.org.