Maria Danielson

Description

Experience (30 years) has taught me how to help clients meet their translation needs by staying up-to-date with changing technological demands. I find difficult legal and medical translations a welcome challenge. Over the years, I've created terminology databases and honed my research tools and time-saving methods. My European clients appreciate my time zone (US Eastern Standard: -4GMT) because they can send me jobs at the end of their day when my day is beginning, and often have them back by the morning. I offer certified translation, proofreading, revising and human post-editing of machine translation. A Dutch bank account makes euro payments simple. Tight deadlines are generally not a problem.

Language Pairs

ATA-Certified
Dutch
- English
Flemish
- English

Translating Services

EditingProofreadingTranslating

Translating Tools

MemoQSDLSDLXTRADOSWordFast

Areas of Specialization

Business - Advertising & public relationsBusiness - BankingBusiness - Economics & financeBusiness - InsuranceBusiness - Labor RelationsBusiness - MarketingBusiness - Real estateBusiness - Travel & tourismIndustry & Technology - AgricultureIndustry & Technology - Building & constructionIndustry & Technology - EnergyIndustry & Technology - TransportationLaw - Banking & financial lawLaw - ContractsLaw - Corporate lawLaw - Patents, trademarks, & copyrightsLaw - Personal injury lawLaw - Tax lawMedicine - Anatomy & physiologyMedicine - Health careMedicine - ImmunologyMedicine - Instruments, medicalMedicine - Nontraditional medicineMedicine - NutritionMedicine - PharmaceuticalsMedicine - PsychiatryNatural Sciences - BotanyNatural Sciences - Ecology & environmental scienceNatural Sciences - Forestry

ATA Divisions

Dutch Language DivisionLaw Division
Type

Translator

Level

Individual

Years in Business

6 - 10 Years

Education Level

Undergraduate