Maria Ortiz
Description
English-Spanish translator based in Argentina. I hold memberships in both the AATI and the ATA. My specialization lies in legal and business translation, but I also have experience in subtitling and dubbing translation. Additionally, I work on literary, scientific, and technical translations, ensuring accuracy and cultural relevance in every project.
Language Pairs
English
- Spanish
Spanish
- English
Translating Services
Dubbing/SubtitlingEditingProofreadingTranslating
Areas of Specialization
Arts And Humanities - Arts and Humanities (General)Business - BankingBusiness - Business (General)Business - Economics & financeBusiness - Hotel managementBusiness - Human ResourcesEntertainment - Entertainment (General)Entertainment - FilmEntertainment - Industry & Technology (General)Entertainment - MultimediaEntertainment - MusicEntertainment - SportsEntertainment - Video gameIndustry & Technology - Building & constructionIndustry & Technology - CosmeticsIndustry & Technology - ElectronicsIndustry & Technology - EnergyLaw - Banking & financial lawLaw - ContractsLaw - Corporate lawLaw - Law (General)Medicine - Medicine (General)Pure Sciences - Pure Sciences (General)
ATA Divisions
Audiovisual DivisionLaw DivisionLiterary DivisionScience & Technology DivisionSpanish Language Division
Service Type(s)
Translator
Level
Individual
Location
Argentina
Native Language(s)
English, Spanish
Degree in Translation & Interpretation
Yes
Years in Business
1 - 5 years
Education Level
Undergraduate