Richard Cadena

Description

26 years staff & free-lance translator with big 4 (AA, PwC, KPMG) & other accounting firms (Grant Thornton International, RSM, AGN, Crowe Horwath, etc), Instituto Mexicano de Contadores Públicos, Mexican banks Banobras, Bancomer, etc.), brokerage firms, law firms, Sarbanes-Oxley Internal Control Projects, US Treasury Dept. Money Laundering Prevention Projects outsourced via Metrica, Inc., etc. SDL-Trados Studio 2009, Translation courses taken at CESLAA: 3 taught by Thomas West and 1 taught by Javier Becerra. Terminology course taken at El Colegio de Mexico. Specialist in Spanish to English translation of all types of financial documents. I have also written a bilingual Spanish to English & English to Spanish dictionary of Accounting, Finance, and Tax terminology with 6,100 terms, which was published jointly by the Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C. and Ediciones Ecoe LTDA of Bogotá, Colombia, and released the first week of February 2013. The title is "Diccionario de Terminología Contable y Financiera Especializada / Spanish - English & Inglés - Español" my name as the author is listed as Prof. Richard J. Cadena. It is available through InTrans Book Service (Mr. Freek Lankhoff).

Language Pairs

English
- Spanish
Spanish
- English

Translating Services

Translating

Translating Tools

TRADOS

Areas of Specialization

Business - Accounting & auditingBusiness - BankingBusiness - Economics & financeBusiness - Stock marketLaw - Banking & financial lawLaw - ContractsLaw - Corporate lawLaw - Tax law

ATA Divisions

Spanish Language Division
Service Type(s)

Translator

Level

Individual

Primary Phone

52(55) 5687-9278

Location

Mexico City

3020
Mexico

Years in Business

20+ Years

Education Level

Associate