Educating the “Uneducated” Client
This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Because of the nature of our work, we translators are…
Read MoreBusiness and Marketing Tips for Translators: Direct Client Contact Ideas
This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Companies are looking for someone who is more than just…
Read MoreNew ATA e-book for Translation Newbies: Your Go-to Guide for Starting Out
So, you’re interested in starting a career in translation… chances are you have a lot of questions! You might be wondering whether you need…
Read MoreHow to Maintain a Healthy Work/Life Balance
This post originally appeared on Trados blog and it is republished with permission. Work plays a significant role in all our lives. We need…
Read MoreATA’s Back to Business Basics: Phone and Email Etiquette for Freelancers
How can you use email and phone communication to make a good impression on your current and potential clients? This is one of the…
Read MoreCold Emailing: What Not To Do
This post originally appeared on Diálogos Online Forum and it is republished with permission. When novice translators ask me how they should begin establishing a…
Read MoreSavvy Diversification Series: Don’t Be Scared! How to Add Ghostwriting to Your Portfolio of Services
“It was a dark and stormy night. A strange figure appeared in the window of the haunted house on the hill as a bloodcurdling…
Read MoreSavvy Diversification Series: How I Became a Translation Editor
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Read MoreIs There a Future in Freelance Translation? Let’s Talk About It!
This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. While the demand for translation services is at a record…
Read MoreSavvy Diversification Series: Online Language Teaching
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Read MoreGetting Started: 10 Tips
This post originally appeared on Translation Times and it is republished with permission. We oftentimes get questions about how to get started in the…
Read MoreSavvy Diversification Series: From Text Translator to Film Subtitler in Just a Few Months
The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters…
Read More