BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//American Translators Association (ATA) - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:American Translators Association (ATA)
X-ORIGINAL-URL:https://www.atanet.org
X-WR-CALDESC:Events for American Translators Association (ATA)
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20220313T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20221106T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20230312T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20231105T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230411
DTEND;VALUE=DATE:20230412
DTSTAMP:20260615T214350
CREATED:20230330T164321Z
LAST-MODIFIED:20251113T174502Z
UID:24665-1681171200-1681257599@www.atanet.org
SUMMARY:Interpreting Practice Techniques
DESCRIPTION:Explore interpreting strategies\, gain insight into handling difficult interpreting situations\, and learn practical techniques to improve your interpreting skills!\nHave you ever struggled to keep up with fast speakers or felt nervous about interpreting numbers or quotations accurately? Whether you’re just starting out in interpreting or want to improve your skills\, it’s important to have a solid practice routine. Join us for our upcoming webinar on interpreting practice techniques\, where you’ll learn specific strategies for improving your interpreting skills. \nOur presenter went from starting from scratch to passing the state court interpreter certification exam and earning a master’s degree in conference interpreting. Based on her experience\, this session will help interpreters of any language combination develop a practice routine and better practice techniques. You’ll leave with the ability to learn simultaneous interpreting\, deal with fast speakers\, and break bad speaking habits like using filler words. \nBy attending this webinar\, you will:\n\nDevelop an interpreting practice routine that is focused on your goals\nLearn how to get started with simultaneous interpreting if you’ve never done it before\nDiscover specific techniques for practicing numbers and quotations\nCope with fast speakers and improve your interpreting accuracy\nBreak yourself of bad speaking habits like using filler words\n\nAbout the Presenter\nCorinne McKay is an ATA-certified French-to-English translator and a Colorado court-certified French interpreter. She has a Master of Conference Interpreting degree from Glendon College and is the author of How to Succeed as a Freelance Translator\, a business how-to guide with over 12\,000 copies sold. She served as ATA president from 2017 to 2019.
URL:https://www.atanet.org/event/interpreting-practice-techniques/
CATEGORIES:Business Strategies
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.atanet.org/wp-content/uploads/2023/03/Interpreting-Practice-Techniques-scaled-e1742935324882.jpeg
ORGANIZER;CN="American Translators Association":MAILTO:ata@atanet.org
END:VEVENT
END:VCALENDAR