Education You Need
ATA64 provides a comprehensive selection of educational opportunities for professional development specific to your needs. You'll be inspired and challenged to consider new ideas.
Choose from over 160 sessions featuring a variety of languages and topics. Sessions will focus on practical skills and information to help you build, grow, and manage your translation or interpreting business at any career stage. Sessions are selected through a competitive peer-review process.
Advanced Skills & Training (AST) Day will offer a selection of specialized, interactive three-hour courses led by highly acclaimed instructors. Separate registration is required and space is limited.
These engaging and dynamic talks in a 15-minute format will address various topics of interest for translators, interpreters, and language services providers.
Take part in these one-hour, interactive forums to discuss important issues within specific language combinations or fields of expertise in a collaborative setting.
Learn about ATA committee activities and initiatives, meet committee members, and see where your time and talents can provide the most benefit during these 15-minute forums.
I made new connections and attended engaging educational sessions specific to my field.
Had a great selection of educational opportunities for professional development.
Being dedicated language professionals, speakers volunteer to share their experience and expertise. They are working translators and interpreters, educators, attorneys, physicians, CEOs, and managers. Speakers are selected through a competitive peer-review process.
Among the speakers, are a select group of Distinguished Speakers. Chosen by ATA leadership, they contribute a high level of advanced learning, experience, and excellence.
Continuing Education Credit
ATA-certified translators earn 1 CEP for each hour of Conference Sessions attended, up to a maximum of 10 CEPs, and 3 CEPs for each AST course attended, up to a maximum of 5 CEPs.
Certified interpreters may also earn continuing education credit.
Starting new in the industry can feel scary, but—through ATA—I saw light and direction.
The insightful sessions, quintessential networking, and friends and mentors helped point me the right way.
- Languages of Limited Diffusion
- Nordic Languages
- Slavic Languages
- Audiovisual Translation
- Book and Literary Translation
- Business of T&I
- Conference Interpreting
- Diversity, Equity, and Inclusion in T&I
- Educational T&I
- Government T&I
- Legal T&I
- Medical T&I
- Science and Technology T&I
- T&I for the Business Sector
- T&I Education and Training
- Technology for Language Professionals
- Other T&I Topics