|
1997 Chronicle Index ATA Officer Columns From the Executive Director
(Walter Bacak) From the President (Peter Krawutschke) ATA and MLA. 26:4 Jan. From the President-elect (Muriel Jérôme-O'Keeffe) Gearing Up for San Francisco. 26:5 March. From the Treasurer (Monique-Paule Tubb) Treasurer's Report Annual Business Meeting.
26:5 Jan. ATA Board Activities
Feedback Sought on Proposed Code of Professional Conduct Revisions. 26:7 August TA Bylaw mendments. 26:22 Sept. Communique ATA Board of Directors Meeting, Embassy Suites Hotel, Alexandria, VA, March 15-16. 26:8 April. ATA Board of Directors Meeting, Los Angeles, CA, July 19-29. 6:10 Sept. ATA Committee Reports
The Certification Program. Maria Brown.
26:7 March.
Rethinking Divisions Phase Two. Ann Macfarlane.
26:11 April.
Alexander Gode Medal Call for Nominations.
26:6 Jan.
Nominating Committee Announced:
Board Candidates Sought. 26:5 April.Election
Update: Candidates Announced. 26:8 August. ATA Division News Academic (proposed) Proposal for Academic Di French The French Lan guage Division in San Francisco. Anne Vincent. 26:13 Nov./Dec. German Report from the German Language Division [being established]. Claudia Kellersch. 26:8 July Interpreters [being established] Report on upcoming Division. Susana Stettri-Sawrey. 26:21 Nov./Dec. Italian (proposed) Proposal for Italian Division. Kathryn Marocchino. 26:21 Nov./Dec. Nordic ATA Nordic! Edith Matteson. 26:22 Nov./Dec. Portuguese Portuguese Language Division Report. Lourdes
Norton. 26:24 July. Science and Technology Sci-Tech Events at the 1997 Conference. Patricia Bobeck. 26:19 Nov./Dec. Slavic Data Analysis Can Be Fun: Report on the
Results of the SLD Member Survey. Lydia Stone. 26:26 March. Spanish Spanish Language Division [being established]:
Coming Attractions. Alicia S.V. Marshall. 26:24 Sept. ATA Monthly Update (General Association News) ATA Activities January (26:5) 1) Nominations for Lewis Galantière
Award, Gode Medal, the German Translation Award, and the Student Translation
Award February (26:5) 1) Literary Division publishes Beacons,
volume III, edited by Dr. Anne Cordero. March (26:46) 1) ATA Board retreat, March 14 in Mt.
Vernon, Virginia. April (26:46) 1) Business-related seminars offered to
members through Dun & Bradstreet. May (26:7) 1) Nominating Committee selecting candidates
for president-elect, treasurer, secretary, and three directors positions. June (26:7) 1) Atlanta Association of Interpreters
and Translators requests to become ATA chapter. July (26:6) 1) Plans were finalized for the July 19-20
Board meeting in Los Angeles. August (26:10) 1) The Board met July 19-20 in Los Angeles,
California. September (26:12) 1) Candidates for the 1997 election submitted
their statements for publication in the Chronicle. October (26:12) 1) Election ballots were mailed in early
October. Nov./Dec. (26:8) 1) Elections were held. ATA Service/Benefit Programs Update Mutual of Omaha Medical Insurance Program.
(800)223-6927. 26:7 Jan. Sedgwick James of Virginia, Inc.
professional liability insurance. 1-800-448-9729, Mary_A._Durig@sedgus.com.
26:20 March. Chronicle Update 1997 Chronicle Readership Survey. 26:13 Oct. ConferencesATA Annual Conference ATA's 38 Annual Conference. 26:8 August.
Call for Papers/Publication Announcements Call for Papers for Forum for Language
Workers in South Africa. 26:9 Jan. East Coast Regional Conference Seeds of Success: East Coast Regional
Conference Spawns Resources and Future Events. Lillian Clementi and
Marian Greenfield. 26:10 April. Regional Center for North America Conference (RCNA) RCNA Representatives Needed. 26:27 June.
Related Conferences and Assemblies Southwest Regional Conference. 26:42 Jan. Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) FIT Flash. Betty Cohen, FIT treasurer
and Steve Sachs, FIT vice-president and ATA representative. 26:8 Jan. ATA Member Updates Members in the News Ann Sherwin profiled in The
Cary (N.C.) News. Her involvement with ATA and the Carolina Translators
and Interpreters Association was highlighted. 26.5 Jan Dr. Liliane (Lily) S. Tyler (1931-1997).
26:9 August. Monthly Columns Certification - New Active Member Listings 26:11 January English/Dutch Active Member Status English<>Chinese: John
Jiang 26:20 February Arabic/English Active Member Status English>Slovak: Marta Yablonka 26:15 March English/German Active Member Status English<>Haitian Kreyol:
Roger E. Savain 26:25 April English/Hungarian 26:6 July English/Finnish Active Membership Status Armenian<>English/Farsi<>English: Aslan Aslanian 26:43 August English/German 26:53 September English>French 26:17 October English>French Active Member Status Chinese<>English: Frank
Mou 26:13 November/December Dutch>English Dictionary Reviews compiled by Albert Bork Dictionnaire de l'espace (Anglais-Français) Author: Y. Taillefer. Publisher: MASSON, Paris. Publication date: 1995. ISBN#: 2-225-84779-7. Reviewed by: Michel Meunier. 26:36 Jan. Vocabulaire de l'emballage (Vocabulary of Packaging) Terminology Bulletin 223 Author: Jean Le Page (Minister of Supply and Services Canada). Publication date: 1994. ISBN#: 0-660-58984-2. Price: $32.45. Available from: Order directly from the Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498. In the U.S., International Specialized Book Services at (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. 26:36 Jan. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:36 Jan. Vocabulaire de radarsat et de la télédétection hyperfréquence Radarsat and Microwave Remote Sensing VocabularyTerminology Bulletin 229 Publisher: Spatial Terminology Standardization Committee Minister of Supply and Services Canada. ISBN#: 0-660-59632-6. Price: $22.95. Available from: Order directly from the Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498. In the U.S., International Specialized Book Services at (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:36 Jan. L&H Teknisk Ordbog, engelsk-dansk, 1. elektroniske udgave (L&H Technical Dictionary, English-Danish, First Electronic Edition) Software: Bogskab version 1.1, single-user version 3.00, TEXTware A/S, Copenhagen, 1992 Publisher: L&H Ordbøger, Copenhagen. Date: 1993. ISBN: 87-89013-35-2. Price: DKK 2400. Available from: L&H Ordbøger, Siljangade 6, 2300 København S, Denmark, Tel: 32 964949; Fax: 32 969848. Reviewed by: Robert T. Creutz. 26:38 Feb. Computer Ordbog (English/Danish, Danish/English) Publisher: L&H Ordbøger, Copenhagen. Reviewed by: Yngve D. Roennike. 26:39 Feb. European Union Almanac--Handbook of the World's Largest Single Market Place Authors: Godfrey Harris, Hans Jørgen Groll, and Adelheid Hasenknopf. Publisher: Norwegian and Swedish Trade Councils. Publication Date: First U.S. Edition, 1995-96, Softbound, 136 pages. ISBN #: 0-935047-21-2. Price: $24.95. Available from: The Americas Group, 9200 Sunset Blvd., Suite 404, Los Angeles, CA 90069. Telephone (800) 966-7716. Reviewed by: David Koblick. 26:40 Feb. Thesaurus of Traditional English Metaphors Author: P. R. Wilkinson. Publisher: London, Routledge. ISBN #: 0-415-07523-8. Reviewed by: Cliff Landers. 26:40 Feb. Elsevier's Dictionary of Agriculture and Food Production (Russian-English) Compiled by: Nazib G. Rakipov and B. Geyer. Publisher: Elsevier Science B.V. Publication date: 1994. ISBN #: 0-444-89929-4. Reviewed by: Igor Vesler. 26:38 March. Building & Construction Dictionary English-Russian English-Russian Dictionary of Construction and Architecture Author: Jorgen Hoedt, general editor (no author listed per se: dictionary compiled from translation database maintained by publisher). Publisher: Joint publication by Moscow International Publishers and L&H Publishing Co. of Copenhagen, Denmark. Publication date: 1994. ISBN #: 87-7845-004-7. Reviewed by: Michael K. Launer, Ph.D. 26:38 March. Electrical and Computer Engineering Dictionary (English-Spanish/Spanish-English) Author: Steven M. Kaplan. Publisher: John Wiley & Sons, Inc., New York. Publication date: 1996. ISBN #: 0-471-01037-5. Price: $59.95. Reviewed by: Tony Beckwith. 26:38 April. Diccionario Fraseológico Inglés-castellano, castellano-inglés (A Phraseological Dictionary English-Spanish, Spanish-English Author: Delfín Carbonell Basset. Publisher: Ediciones del Serbal, Barcelona. Publication date: 1995. ISBN #: 84-7628-140-4. Reviewed by: Alicia Gordon. 26:38 April. Vocabulaire de l'administration correctionnelle, Correctional Administration Vocabulary, Bulletin de Terminologie 224/Terminology Bulletin 224 Author: Estelle Beauregard. Publisher: Translation Services, Public Work and Government Services Canada, Terminology and Linguistic Services Directorate. Publication date: 1994. ISBN #: 0-660-59111-1 (pb). Available from: Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498, from Canadian booksellers, and a handful of distributors in other countries. In the U.S., International Specialized Book Services is offering a 20 percent discount to ATA members. Call them toll-free at: (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Valerie Murphy. 26:28 May. Vocabulaire de la violence familiale, Vocabulary of family violence, Bulletin de Terminologie 222/Terminology Bulletin 222 Author: Marisa Rondina. Publisher: Translation Services, Public Work and Government Services Canada, Terminology and Linguistic Services Directorate. Publication Date: 1994. ISBN #: 0-660-59106-5 (pb). Available from: Canada Communication Group--tel: (819) 956-4800; fax: (819) 994-1498, from Canadian booksellers, and a handful of distributors in other countries. In the U.S., International Specialized Book Services is offering a 20 percent discount to ATA members. Call them toll-free at: (800) 944-6190; phone: (503) 287-3093; fax: (503) 280-8832. Reviewed by: Valerie Murphy 26:28 May. Elsevier's Nautical Dictionary Author: J.-P. Vandenberghe and M. Johnen (Third completely revised edition). Publisher: Elsevier Science Inc., P.O. Box 945, Madison Square Station, New York, NY 10160-0757. ISBN #: 044489604X. Price: $257.25. Reviewed by: Sharlee M. Bradley. 26:29 May. Medical Dictionary, English-Greek-English Author: D. N. Gelis, M.D., D.D.S., Dr. of Med., Professor at the School of Medicine, University of Athens. Publisher: Gregorios K. Parisianos Scientific Publications, Navarinou 20, Athens 10680, Greece (Tel. 011-301-361-0519/Fax 011-301- 361-6424). Publication Date: 1978 (4th edition). Price: Contact publisher. Reviewed by: Michael Kambas. 26:28 June. Two-Tone Tapes? Author: Holly Mikkelson. Publisher: ACEBO, P.O. Box 7485, Spreckles, CA 93962. Publication Date: November 1996. Price: $20. Reviewed by: Isabel Guerra McSpadden. 26:28 June. Two Too-Tiny Portuguese Bilingual Dictionaries Publisher: Exceller Software, 2 Graham Road West, Ithaca, NY 14850. Publication date: 1997. Price: Downloaded from Exceller's Web site at http://www.exceller.com, $19.00, and for $39.00 by mail order (607) 257-5634. Reviewed by: Albert Bork. 26:35 July. The Oxford Portuguese Minidictionary Publisher: Oxford University Press, Oxford, New York. Publication date: 1996. ISBN #: 0-19-864152-4. Price: $6.95. Reviewed by: Albert Bork. 26:35 July. Routledge Spanish Technical Dictionary Spanish-English Publisher: Routledge. Publication Date: 1997. ISBN #: 0-415-11272-9. Reviewed by: Tom West. 26:35 July Dahl's Law Dictionary/Diccionario Jurídico Dahl (Spanish-English/Inglés-Español) Author: Henry Saint Dahl. Publisher: William S. Hein & Co., Inc., Buffalo, New York. Publication date: 1996 (second edition). ISBN #: 1-57588-082-2. Price: $79.95 (U.S.) from publisher, Tel: (800) 828-7571; Fax: (716) 883-8100. Reviewed by: Isabel Guerra McSpadden. 26:36 July. Diccionario de términos jurídicos inglés-español (Spanish-English) Author: Enrique Alcaraz Varó and Brian Hughes. Publisher: Ariel Derecho. Publication date: 1994. ISBN #: 84-344-1579-8. Reviewed by: Tom West. 26:41 August. Technical Glossary for Bilingual Technical Writers and Translators (English>Spanish/Spanish>English) Author: Héctor F. Rodríguez. Publisher: Héctor F. Rodríguez, P.O. Box 171696, Arlington, TX 76003-1696. Price: $24.95. Reviewed by: Tony Beckwith. 26:41 August. A Dictionary of Proverbs, Sayings, Saws, Adages: Diccionario de Refranes, proverbios, dichos, adagios Author: Delfín Carbonell Bassett. Publisher: Ediciones del Serval, Barcelona. Publication date: 1996. ISBN #: 84-7628-167-6. Reviewed by: Michael Blumenthal. 26:54 Sept. Diccionario de términos médicos (English-Spanish-English) Author: Dr. F. Ruiz Torres. Price: $95. Available from: CD_ROM (8th edition) from the exclusive U.S. distributors, Gulf Publishing Company, P.O. Box 2608, Houston Texas 77252-2608. Program information available from Zirtabe, Madrid, 446 19 81. Reviewed by: Sharlee Bradley (English>Spanish portion reviewed by Albert Bork & Beatriz Quintana). 26:54 Sept. Professional Issues for Translators and Interpreters: American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume VII Editor: Deanna L. Hammond. Publisher: John Benjamins Publishing Company. Publication Date: 1994. Price: $75. Reviewed by: Karl J. Kaussen. 26:42 Oct. Dictionary of Chemistry on CD-ROM (English/German. Deutsch/Englisch) Author: Gerhard Wenske. Publisher: VCH Verlagsgesellschaft mbH. Publication date: 1994 (the CD-ROM bears the date of the print version, although the CD-ROM seems to have appeared in 1996). Platforms supported: Windows 3.x. ISBN #: 3-527-29266-7. Price: $350 from i.b.d., Ltd. Available From: (available in the United States from i.b.d., Ltd., 24 Hudson Street, Kinderhook, NY 12106, tel. 1-518-758-1755, fax 1-518-758-6702). Reviewed by: Thomas Hedden. 26:43 Oct. Routledge German Dictionary of Information Technology/ Wörterbuch Informationstechnologie (German-English/English-German) Publisher: Routledge, 29 West 35th Street, New York, NY 10001-2299. Publication date: April 1997. ISBN #: 0-415-08646-9. Price: $125. Reviewed by: Claudia Kellersch. 26:44 Oct. Routledge German Technical Dictionary (on CD-ROM and/or diskettes German-English/English-German) Publisher: Routledge, 29 West 35th Street, New York, NY 10001-2299. Publication date: June 1997. ISBN #: 0-415-13360-2. Price: $300. Reviewed by: Claudia Kellersch. 26:44 Oct. Translation and the Law: American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume VIII Editor: Marshall Morris. Publisher: John Benjamins Publishing Company. Publication date: 1995. ISBN #: 1-55619-627-X. Price: $75. Reviewed by: Tom West. 26:45 Oct. Van Dale Series Dutch-English Dictionary Publisher: Utrecht, Antwerp: Van Dale Lexicografie. Publication Date: 1991 (revised edition). ISBN #: 90-6648- 1137. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec. Terminologie Financieel Management Publisher: Alphen aan den Rijn: Samsom (4th revised edition). Publication Date: 1992. ISBN #: 90-14-04687-1. Price: $48. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec. Groot polytechnisch woordenboek Publisher: Deventer, Antwerp: Kluwer. Publication Date: 1993. ISBN #: 90-201-2815-9. Price: $100/single volume, $175/set. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec. Hoger Onderwijs Termen Publisher: Netherlands Organization for International Cooperation in Higher Education (Nuffic). Publication Date: 1994. ISBN #: 90-5464-012-X. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:46 Nov./Dec. Juridisch Lexicon/The Legal Lexicon (Dutch-English only) Author: Aart van den End. Publisher: Gateway. Publication Date: 1995. ISBN #: 90-73489-06-7. Price: $118 plush shipping/handling. Available from: Aart van den End, Sophialaan 27/s, 3708 HC Zeist, The Netherlands, fax + 31 30 693 3118, for 235 guilders (approx. $118) plus shipping. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:47 Nov./Dec. Financieel-Economisch Lexicon (Dutch-English) Author: A.J. de Keizer. Publisher: Ace. Publication Date: 1997. ISBN #: 90-802919-1-9. Price: $114. Available from: A.J. de Keizer, Naarderstraat 91, 1211 AK Hilversum, The Netherlands, fax + 31 35 624 48 39. Reviewed by: Elizabeth J. Daverman. 26:47 Nov./Dec. The English-Hungarian Dictionary of Idioms [Angol-magyar idiómaszótár] Publisher: Akadémiai Kiadó in Budapest, and compiled by George L. Nagy, 1st ed. Publication Date: 1996. ISBN #: 963 05 7381 4. Reviewed by: Catherine Bokor, Ph.D Humor And Translation by Mark Herman A Matter of Interpretation. 26:41 Jan. Our Colleages Write by Gertrud Champe Features reviews of the official publication of translators' and interpreters' organizations. July (26:32) 1) kääntäjä (The Translator), a publication of the Finnish union of translators and interpreters, which is a member of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Contact: Suomen Kääntäjien ja tulkkien liitto, Museokatu 9 B 23, FIN-00100 Helsinki; Tel: +358 9 44 59 27; Fax: +358 9 44 59 37; Internet mail via the FIT Web page: http://www.umh.ac.be/atim/fit/members.html 2) ITI Bulletin,
a publication of the Institute of Translation and Interpreting (ITI),
based in the United Kingdom. Contact: The Institute of Translation and
Interpreting, 377 City Road, London EC1V 1NA; Tel: 0171-713 7600; Fax:
0171-713 7650; August (26:40) 1) Traduire, a publication of the Société Française des Traducteurs (SFT). Contact: SFT, 22 rue des Martyrs, 75009 Paris; Tel: 01 48 78 43 32; Fax: 01 44 53 01 14. 2) Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, a publication of the German translators' organization, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Contact: Rüdigerstraße 79a, 53179 Bonn, Germany; Tel: (0228) 858151; Fax: (0228) 858145. 3) Lebende Sprachen, the scholarly journal of the BDÜ. Contact: Rüdigerstraße 79a 53179 Bonn, Germany; Tel: (0228) 858151; Fax: (0228) 858145. September (26:52) 1) Universitas, a publication of the Austrian Association of Translators and Interpreters. Contact: A-1190 Wien, Gymnasiumstrasse 50, Austria. 2) In Other Words, a journal for literary translators from the Translators Association. Contact: 84 Drayton Gardens, London SW10 9SB, United Kingdom; Tel: 0171 373 6642. October (26:40) 1) Translatio
is the scholarly journal of the Fédération Internationale
des Traducteurs (FIT). Contact: Steven R. Sachs, Annapolis, Maryland;
Tel: (301) 261-1016; Fax: (410) 267-9217; 2) Babel is the scholarly publication
of the Fédération Internationale des Traducteurs (FIT).
Contact: Steven R. Sachs, Annapolis, Maryland; Tel: (301) 261-1016;
Fax: (410) 267-9217; 3) Hieronymus
is the publication of the Association Suisse des traducteurs, terminologues
et interprètes (ASTTI). Contact: ASTTI, Postgasse 17, CH-3011
Bern; November/December (26:44) 1) Revista cTPba is the publication of the Colegio de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires. Contact: cTPba, Callao 289, 4 piso, 1022 Buenos Aires, Argentina; Tel/Fax: 371-8616; 372-7961; 372-2961;373-4644; E-mail: postmaster@bibtra.edu.ar. 2) informatio is the publication of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Contact: atio@fox.nstn.ca; 1-800-234-5030. 3) Donaire is the publication of the Department of Education and Sciences of the Embassy of Spain in London. Contact: DONAIRE, Consejería de Educación y Ciencia, Embajada de España, 20 Peel Street, London W8 7PD; Tel: 0171-727 2462; Fax: 0171-229 4965; E-mail: conseduca.lon@dial.pipex.com Translation Inquirer by John Decker 26:38 Jan. Letters to the Editor Why Do We Need A Translators' Handbook?
Morry Schreiber 26:6 Feb. Opinion/Editorial Translation Associations vs. State Labor
Departments. Tony Roder. 26:10 Jan. Feature Article Topics Agencies/Translation Bureaus Translation Bureaus A Fencesitter's View.
Gabe Bokor. 26:12 Jan. Client Education Your Mission: Client Education. Chris Durban. 26:10 July. Community Interpreting Training Community Interpreters for the Health Care Field. M. Eta Trabing. 26:26 Sept. (see Medical) Education Diplomado En Traduccion Ingles-Espanol (ITESM program). Yrma Villarreal. 26:31 Jan. Neglected Elements of Language Education. Marvin Rubinstein. 26:12 July. History Medieval and Modern Translators: Are Their Problems Old or New? Marilyn Stone. 26:46 Sept. Humor There is No Business Like the Translation Business. Johannes Tan. 26:36 April. Independent Contracting The Choice of Staff or Independent Status: A Montrealer Finds This Choice a No-brainer. Betty Howell. 26:18 Jan. Translating into English for International Translation Companies. Per N. Dohler. 26:20 Jan. Strategies for Resource Management: Striving for Quality in the Freelance Environment. William H. Skinner. 26:23 Jan. (see Quality Assessment) The Perfect Love Triangle: The Client, the Agency, and the Independent Contractor. Michael Cardenas. 26:21 Feb. (see Agencies/Bureaus) Contracting to Provide Translation Services. James E. Gates and Ana E. Gray. 26:16 Jan. Marketing Tools for Freelance Translators. Gerardo Konig. 26:18 Oct. (see Professional Development) A Web Presence for Independent Translators (Part I). Per Dohler. 26:20 Oct. (see World Wide Web) A Web Presence for Independent Translators (Part II). Per Dohler. 26:38 Nov./Dec. (see World Wide Web) Information Resources Translation Resources for Non-technical People. Tom Clark. 26:20 March. Interpretation Addressing Bias in the Interpreter Setting. Diane Schneider. 26:18 March. The Amazing Relay Switch. Agnes Matheson. 26:16 July. The Voice You Hear All Day. Genevieve de Sierra. 26:20 July. Medical Interpreting: Progress Toward Professionalism. Bruce Downing. 26:28 Sept. (see Medical) Interpreters in Russia: Facing Up to New Challenges. Alexandre Mikheev. 26:26 Oct. Psychological Assessment Via an Interpreter: An Interpreter's Observations. Yrma Villarreal. 26:32 Oct. California Court Interpreters Program Course Approval List. 26:8 Nov./Dec. Interpretation into Dutch and Such. Ine-Marie van Dam. 26:24 Nov./Dec. (see Dutch) Interviews A Friend is Leaving (a conversation with a young UNMO peackeeping interpreter from Sarajervo). Jan Weinsberg. 26:33 March. The Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP): An Interview with Dr. José Lamego, H. E. the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Clotilde Mesquita. 26:28 July. A Life in Language: An Interview With Alexander Schwartz. Marguerite Shore. 26:48 Sept. Language-specific Articles (Arabic) Some Difficulties in Translating Modern Arabic. Carl Wurtzel. 26:18 May. Different Versus Difficult - the Arabic Language: How "Difficult" Is It? Radwan Hakim. 26:20 May. (Bulgarian) Bulgarian: Myth and Mystery. Milena Savova. 26:50 Sept. (Chinese) Learning in the Changing World. Dave Chen. 26:26 June. (Czech) The Renaissance of the Czech Language. Jiri Stejskal. 26:35 March. (Danish) Linguistic Tolerance The Danish Language Council. Else Mogensen. 26:29 Feb. (Dutch) Interpretation into Dutch and Such. Ine-Marie van Dam. 26:24 Nov./Dec. Getting Cultural Exercise by Bike. Wanda Boeke. 26:28 Nov./Dec. What About the New Dutch Spelling? Rudi Vanvaerenbergh. 26:30 Nov./Dec. English as (a) Trojan Horse. Barbara Fasting. 26:32 Nov./Dec. Getting to Know the Reader. Maaike van Westen. 26:34 Nov./Dec. The Translators' House. Wanda Boeke. 26:36 Nov./Dec. (Estonian) Estonian: The Comeback of a Language. Michael Eisenstadt. 26:10 June. (French) Franglais: The Infiltration of English Words and Phrases into the Modern French Language. Jeanine A. Normand. 26:25 Jan. A Short Run through the Corridors of French Translation. Colette Kent. 26:29 Jan. Guillotine Falls on Body Shop. Chris Durban. 26:31 Jan. Reference Works from Canada for French Translators. Daniele Heinen. 26:33 Jan. Demystifying French Legal Translation. Thomas West III. 26:28 August. (see Law) (Finnish) From Language Battle to Language Planning The Finnish Language Bureau. Tarja Oinonen. 26:31 Feb. Challenges Faced by Translators of Finnish and Other Languages of Limited Diffusion. Anja Miller. 26:33 Feb. (German) The German Orthography Reform of 1998. Manfred Winter. 26:36 Oct. Deutsche Sprache, Männersprache? Coping with Sexism and Gender Bias in the German Language. Dieter Wältermann. 26:38 Oct. (Georgian) What About Georgian? Kim Braithwaite. 26:8 June. (Greek) The Course of Greek through History and its Relation to Other Languages. Basil Kezios, Chris Economopoulos. 26:18 June. (Hebrew) The Holy Land (Hebrew) Language Self-Learning. Batya Reichman. 26:38 August. (Hungarian) Hungarian Poetry: Part I. Louis Korda. 26:41 Nov./Dec. (see Literature) (Icelandic) Islensk malnefnd The Icelandic Language Council. Hallberg Hallmundsson. 26:25 Feb. (Indonesian) Indonesian: Easy or Not? Robert Johnson. 26:14 June. (Italian) Beyond the Dictionary an Italian Perspective on Technical Translation. Roberto Crivello, Floriana Bivona-Lockner. 26:35 Feb. The Italian Language: Finance and Economics. Neil Inglis. 26:24 August. Book Translations from Italian. Harvey Fergusson II. 26:30 August. (see Literature) Some Remarks on Translating Italian Abbreviations and Acronyms into English. Louis Mitler. 26:32 August. Engineering and Translation - The Old Way. Riccardo Schiaffino. 26:35 August. A Matter of Style: Effective Writing in Italian Technical Translations. Roberto Crivello, Anna Taraboletti-Segre. 26:36 August. (Japanese) Translation of Computer-related Terminologies in Japan: A Case Study of IBM Japan, Ltd. Takashi Kosaka. 26:28 April. Translating Patents: How to Write English so Ugly Its Cute. Gerry Gooding. 26:30 April. Direct TV Japan: Bilingual Business to the Hilt. Seth Reames. 26:32 April. Speaking Japanese for Audrey Hepburn: Japanese Translation and Voice-overs. Hiro Tsuchiya. 26:34 April. (Middle Eastern - general) The Languages of the Middle East. Dileep Karanth. 26:16 May. (Norwegian) Language and Identity in Norway: Norsk sprakrad The Norwegian Council. Rebecca Fasmer, Torkil Heggstad. 26:23 Feb. (Polish) Neo-archaisms in Polish in the 90s. Olgierda Furmanek. 26:31 March. (Portuguese) Portuguese: An Irresistível Second Language. Charles Stacy. 26:26 July. The Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP): An interview with Dr. José Lamego, H. E. the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Clotilde Mesquita. 26:28 July. How I Became a Portuguese to English Translator. Mercedes Pellet. 26:30 July. (Scandinavian - general) On Translating the Scandinavian Languages. Walter Morris. 26:18 Feb. (Spanish) Medicine, Spanish-Style. William Knowles. 26:38 Sept. (see Medical) Take a Walk on the Spanish Side of the Internet. Xosé Castro. 26:39 Sept. (see Search Engines) On Microwave Ovens and Other Perils. Verónica Albin. 26:42 Sept. (see Terminology) Apuntes, More than a Newsletter. Leticia Molinero. 26:30 Oct. (Russian) Holocaust Oral History Project: Russian Translators Needed (short announcement). 26:19 Jan. Interpreters in Russia: Facing up to New Challenges. Alexandre Mikheev. 26:26 Oct. (Swedish) Swedish Language Resources Online. Linnea Hanson. 26:26 Feb. (see Search Engines) (Thai) A Brief Introduction to the Thai Language. Joan Wallace. 26:16 June. (Turkish) Turkey at a Critical Crossroads. Nur Reinhart. 26:14 May. Turkish Medical Translation: Hippocrates Meets Sherlock Holmes. Nur Reinhart. 26:44 Sept. (see medical) (Welsh) Welsh - Not a Dialect of English. Sian Watts Frick. 26:12 June. Law Translating Patents: How to Write English so Ugly Its Cute. Gerry Gooding. 26:30 April. Federal Trade Commission Finds AIIC Violated U.S. Antitrust Laws, But Dismisses Non-Price Charges. Jefferson C. Glassie. 26:12 August. Translating the Employee Handbook: Potentially Hazardous Duty. Larry D. Theye, Betty Becker-Theye, and Larry G. Carstenson. 26:14 August. Legal Translation Between Italy and the United States. Joan B. Sax, Giovanni Di Maggio. 26:21 August. Demystifying French Legal Translation. Thomas West III. 26:28 August. Literature When Words Cross Cultural Borders. Catarina Edinger. 26:11 Feb. Translating Science Fiction: A Case Study. Heather MacLean. 26:13 Feb. Genetic Criticism: A Dialogics of the Text. Robin Orr Bodkin. 26:25 May. Book Translations from Italian. Harvey Fergusson II. 26:30 August. Hungarian Poetry: Part I. Louis Korda. 26:41 Nov./Dec. Machine Translation An Approach to MT Implementation: A Practical Example. Claudia Borke. 26:24 March. MT Summit VI: Machine Translation - Past, Present, and Future. Laurie Gerber. 26:22 July. Medical Training Community Interpreters for the Health Care Field. M. Eta Trabing. 26:26 Sept. Medical Interpreting: Progress Toward Professionalism. Bruce Downing. 26:28 Sept. Preventive Medicine Against Poisonous Bites from a Client's Reviewer. Verónica Albin. 26:30 Sept. Trends in International Pharmaceutical and Biotechnology Development and What They Mean to Translators. Lee Seaman, Steven M. Sherman, M.D. 26:34 Sept. Terminology of Research Studies/Clinical Trials. Leon McMorrow. 26:36 Sept. Medicine, Spanish-Style. William Knowles. 26:38 Sept. Turkish Medical Translation: Hippocrates Meets Sherlock Holmes. Nur Reinhart. 26:44 Sept. Professional Development The Seven Virtues of the New Translation Era. Kevin Hendzel. 26:14 Jan. Translators Can Do More Than Just Translate. Michael Whitman. 26:9 March. Random Thoughts on the Role Translators and Interpreters Play in Promoting Development. Shuckran Kamal. 26:9 May. Marketing Tools for Freelance Translators. Gerardo Konig. 26:18 Oct. Commercial Translation - Is it Possible to Specialize? Geoffrey Koby. 26:22 Oct. Market-based Translation: Fine-tuning the Translation to Satisfy Market Realities. Johannes Tan. 26:14 July. Project Management Creating Ad Hoc Teams to Translate Large Projects. Gregor Hartmann. 26:26 April. Quality Assessment Translation Quality: The Price Tag. Igor Vesler. 26:22 March Urban Myths, Folk Terminologies, and Other Shared Errors. Todd Burrell. 26:18 August. Strategies for Resource Management: Striving for Quality in the Freelance Environment. William H. Skinner. 26:23 Jan. Translation Quality and Quality Assessment - An Attempt toward a Systematic Approach. Susanne Lauscher. 26:24 Oct. Technology (Computers and Language) Vaulting the Language Barrier: Computers Are Helping to Search Texts and Data Now Shrouded in Linguistic Differences. Janet Raloff. 26:23 June. (Internet - General) The Internet and You. John Benzinger. 26:12 April. Using the Internet as an Ally in Translation. Yoriko Morita. 26:14 April. The Internet and the Missing Middle. Brian Briggs. 26:20 April. (Problem Solving) Sending Files Via E-mail. Michael Broschat, Melissa Meier. 26:16 April. Comprehensible Tools for Translation Using Wordperfect. Derick Fajardo. 26:16 March. (Search Engines) Swedish Language Resources Online. Linnea Hanson. 26:26 Feb. Ladies and Gentlemen, Start Your Search Engines. Frank Dietz. 26:24 April. Take a Walk on the Spanish Side of the Internet. Xosé Castro. 26:39 Sept. (Software) The JAVA Revolution. Andre-Paul Pellet. 26:14 March. New Tools of the Trade. Sedef Olcer. 26:21 May. (World Wide Web) Unabashed Self-promotion on the World Wide Web: How Even the Faint-of-Heart Can Design and Mount a Web Site. John Whitman. 26:18 April. A Web Presence for Independent Translators (Part I). Per Dohler. 26:20 Oct. A Web Presence for Independent Translators (Part II). Per Dohler. 26:38 Nov./Dec. Terminology Issues in Terminology Management. Sue Ellen Wright. 26:20 June. A Multiple Organization Terminology Database. Brenda Rudder, Helen Knight Fox. 26:40 Sept. On Microwave Ovens and Other Perils. Verónica Albin. 26:42 Sept. Business Acronyms Update. Marian Greenfield. 26:16 Oct. Unconventional Finance Spawns Unconventional Terminology. Alexandra Russell-Bitting. 26:28 Oct. Third World Development A Trip to Cairo: Translating the Flavor. Marie Chouchani. 26:11 May. Writing/Editing Revision as a Teaching Experience. Leandro Wolfson, co-translated by Alicia S.V. Marshall. 26:7 Feb. Forward/Foreword/Foreward/Forword or Love Thy Proofreader. Katalin Pearman. 26:18 July. For more information, contact ATA, phone: (703) 683-6100; fax: (703) 683-6122; or e-mail: jeff@atanet.org. |