Featured Articles

The ATA Chronicle offers current and relevant articles for tools and technology.

Intento for Translators

By The ATA Chronicle | November 21, 2021

What are the pros and cons of using a tool like Intento that allows you simultaneous access to dozens of machine translation (MT) engines? (When…

Read More

ModernMT

By The ATA Chronicle | November 21, 2021

In the January/February 2021 issue I wrote about the surprising quality and ease-of-use of the OPUS-MT and OPUS-CAT products.1 When I interviewed developer Tommi Nieminen,…

Read More

OPUS-CAT: A State-of-the-Art Neural Machine Translation Engine on Your Local Computer

By The ATA Chronicle | September 16, 2021

Neural machine translation (NMT) is one of the success stories of deep learning and artificial intelligence. Revolutionary innovations in the computational architectures made in 2015–2017…

Read More

The ATA Chronicle provides strategies and solutions to the challenges facing translators and interpreters. A subscription is an invaluable benefit of ATA membership.

Featured Webinars

ATA's Webinar Series provides affordable and effective online education tools and technology.

Working with Termbases in Trados Studio

Working with Termbases in Trados Studio

Master working with termbases in Trados Studio to use terminology consistently over time and across projects! Proper terminology management is an important element in…

Read More
Beginner Tips and Tricks for Trados Studio

Intermediate Tips and Tricks for Trados Studio

Take your knowledge of Trados Studio to the next level and boost your efficiency. Learning how to use your computer-assisted translation (CAT) tool efficiently…

Read More

memoQ for Intermediate and Advanced Users

Master advanced memoQ features to make your translation work easier. Learning how to use your translation environment tool efficiently will help you boost your…

Read More

The Savvy Newcomer

Find resources written by working translators and interpreters who have been where you are right now.

Savvy Diversification Series – Diversification into Machine Translation

By The Savvy Newcomer | November 16, 2021

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters has been diversification. Offering multiple services in different sectors or to different clients can help steady us when storms come. Diversification can help us hedge against hard times. With this in…

Read More

The usefulness of CAT tools

By The Savvy Newcomer | June 16, 2020

This post originally appeared on Translating is an Art blog and it is republished with permission. I find that a lot of people only use CAT tools for repetitive texts. And that is of course what they were originally developed for. Modern CAT tools, however, have so many other useful features that it’s worth considering…

Read More

Work smarter, not harder: Scripts to enhance translator productivity

By The Savvy Newcomer | February 11, 2020

*Note: The instructions found in this post should work on the majority of Windows computers. Apple users, let us know if you come up with your own way of making this work! Recently, my IT guy [husband] set me up with a great new tool. It has made my life as a translator so much…

Read More

More Resources for Tools and Technology

Tool Support Stations

Tool vendors provide hands-on, one-on-one assistance at the ATA Annual Conference. A wide range of technology-related sessions and exhibits are also offered.

Annual Conference

The ATA Podcast

Listen to “Neural Machine Translation and AI in Interpreting” to learn how technology is changing the way we work.

Listen Now

Software Discounts

Save on CAT tools and other software through ATA’s Member-to-Member Program and other member discounts.

Learn More

Language Technology Division

Connect with members that share your interest in language-related technology. ATA’s Language Technology Division provides resources and networking for your specific needs.

Visit the LTD

Join the ATA community

The demand for translators and interpreters has grown but finding quality jobs is still a challenge. That's where the power of an ATA membership can make a difference!