Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Translator or Interpreter
  • Certification
    • Certification
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for more information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Register for Exam
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Register for ATA66
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
    • More Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Register for ATA66
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, Partners, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
    • Member Buttons
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Translator or Interpreter
May 11, 2020

Letters to the Editor

Certification Program, Member News
Source: The ATA Chronicle
Why ATA Should Open the Certification Exam to All Professional Translators | Matt Baird

Do we want to become a certifying agency, or do we want to remain an association that represents the interests of its members and also provides the possibility of certification?
If ATA opens its certification exam to nonmembers, it would eventually develop into a certifying body and an organization where representing the interests of its members becomes a side activity.
The number of members would decline because many translators/interpreters join ATA with the intention of becoming certified. Many of them remain members to retain their certification and because they see the great work and advantages of being a part of a big association that works to defend the interests of translators and interpreters (e.g., ATA’s efforts regarding AB 5 in California to ensure its members understand the possible implications and to encourage them to ask legislators to exempt translators/interpreters). If membership is no longer required to retain certification, many would get certified and leave without developing any interest in the organization.
Financially, this would weaken ATA. I read the financial report in the January/February issue, and the problem of the declining number of members, even before decoupling was announced, has to be addressed. The membership fees are the biggest contribution to ATA’s budget. If people no longer needed to be members to retain their certification, membership would drop and the additional exam fees would not be enough to finance both certification and the current activities of the association over a long period. Furthermore, more exam graders would have to be found, trained, and paid accordingly.
Membership and certification should go together.
Marianne Beyer

Opening Certification to Nonmembers

I’m in favor of decoupling. I work in Brazil and know many very good translators who want to be ATA members but simply cannot afford it. I support the argument that membership and certification can be mutually exclusive, but I would only support the proposal fully if, when approved, it allows members who are certified to retain their certification without having to continue paying membership dues if they leave the association.
Liam Gallagher | São Paulo, Brazil

Bring Your “A” Game to Video Game Localization | Marina Ilari

Great summary of the many things we need to do when localizing a game! Some people believe video game localization is easy because we’re not translating super technical or scientific papers, but terminology in games—that may even be made-up—can get really hard really quickly. Thanks for sharing.
Santiago de Miguel | Buenos Aires, Argentina

Share this

Posts navigation

← Board Meeting Highlights
COVID-19 and Certification →

Latest Posts

  • The Savvy Newcomer and Next Level Blogs Need Your Help! June 30, 2025
  • Join ATA’s Business Practices Community! June 30, 2025
  • Elevate Your Client Outreach with ATA’s Guides to Buying Translation and Interpreting Services! June 30, 2025
  • FIT Position Paper on the Well-Being of Professional Translators, Interpreters, and Terminologists June 30, 2025
  • Call for Volunteers: O*NET Data Collection Program June 30, 2025

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Find a Translator  or Interpreter
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Find a Translator or Interpreter
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.I AcceptPrivacy Policy