When the Department of Homeland Security called for comment on its Language Access Plans, ATA responded quickly with an in-depth analysis and review. Many thanks to volunteers from the Interpreters Division for their long hours of work in support of ATA’s reply.
ATA’s response includes a comprehensive review of both interpreting and translation services in the U.S., from standards of practice to skills to procurement of professional services. The document is well worth the read.
Are You a Member of the Media?
Visit the ATA Press Room for industry insights and responses to current affairs involving the translation and interpreting professions.
Media Contact
Adrian Aleckna
ATA Interim Executive Director
+1-703-683-6100 ext. 3019
adrian@atanet.org
Latest Posts
- Communiquer pour sauver des vies : une table ronde vitale et gratuite concernant les services linguistiques lors d’interventions d’urgence February 12, 2025
- Comunicación que salva vidas: una mesa redonda gratuita e imprescindible sobre los servicios lingüísticos de respuesta ante emergencias February 12, 2025
- Lifesaving Communication: A Free Vital Roundtable on Emergency Response Language Services February 12, 2025
- Truyền đạt về Cứu sinh: Buổi Tọa đàm Quan trọng Miễn phí về Dịch vụ Ngôn ngữ trong Ứng phó Khẩn cấp February 12, 2025
- Video Game Localization: Q&A with Expert Marina Ilari (Part 2) February 11, 2025