When the Department of Homeland Security called for comment on its Language Access Plans, ATA responded quickly with an in-depth analysis and review. Many thanks to volunteers from the Interpreters Division for their long hours of work in support of ATA’s reply.
ATA’s response includes a comprehensive review of both interpreting and translation services in the U.S., from standards of practice to skills to procurement of professional services. The document is well worth the read.
Are You a Member of the Media?
Visit the ATA Press Room for industry insights and responses to current affairs involving the translation and interpreting professions.
- Newsbriefs: August 2, 2022 August 2, 2022
- Quick Tips! Get Started on a Style Guide NOW! August 1, 2022
- Collaborating with Self-Published Authors: Another Option for Literary Translation July 31, 2022
- How I Went from Translator to Subtitler in Just a Few Months: Tips to Start You on Your Way July 31, 2022
- Translators and Interpreters Working Together to Create a National Code of Ethics for Educational K-12 Settings July 31, 2022