Adriana Yang
Description
With over 15 years of professional experience, I have built a career spanning public communication, localization, financial and business research, and academic translation. My work encompasses publication-ready external communication materials, including policy and official government texts, cultural narratives, and exhibition catalogues and scripts, as well as corporate and financial reports, legal and technical documentation, and scholarly research across the humanities, business and economics, arts, engineering, medicine, and related fields.
In localization, I have consistently delivered top-tier results, with client ratings at 100% “Excellent.” In research translation, I was quickly entrusted with flagship reports and reviewing assignments, including evaluating new translators and correcting contested work. In academic translation, I am among the few who successfully bridge five major disciplines—humanities, business and economics, arts, engineering, and medicine—earning outstanding feedback for both subject matter expertise and clear, native-level academic English.
Clients value not only my accuracy and subject knowledge but also my ability to render complex ideas with elegance, balance, and clarity. My goal is always to produce translations that read as though they were originally written in the target language, whether for public communication, scholarly publishing, or creative projects.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
Interpreting Modes
Interpreting Methods
Interpreting Services
ATA Divisions
Service Type(s)
Level
Individual
Native Language(s)
Chinese
Degree in Translation & Interpretation
Yes
Years in Business
16 - 20 Years
Education Level
Graduate