Christine Taylor
Description
Hello! I’m a native bilingual French-English Canadian with 10 years of experience providing French and English localization and subtitling, and French to English translation. My areas of specialization are localization, quality assurance, and subtitling.
I’m a certified French to English translator in Canada and hold a bachelor’s degree in English to French translation from the University of Québec at Trois-Rivières (UQTR). I also have formal training subtitling for translation and accessibility for the deaf and hard of hearing through GOSUB OOONA.
With a former background in information technology and experience working for a large localization company and a telecommunications firm, I am an exceptional fit for localization projects. I have extensive experience in functional and linguistic testing of software and products across different devices and operating systems, specifically tailored to the Québec market and Canada as a whole.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Service Type(s)
Level
Individual
Location
Vernon
BC
V1T 2V1
Canada
Native Language(s)
English, French
Degree in Translation & Interpretation
Yes
Years in Business
6 - 10 Years
Education Level
Undergraduate