Diane Grosklaus Whitty
Description
My clients describe me as "reliable," "responsive," "thorough," "committed," and "prompt"
* Native English speaker with 23-year residency in Brazil (1976-1999)
* Certified by the American Translator's Association and by ProZ in Portuguese>English
* Core certification as a Healthcare Interpreter from CCHI
* Free-lance translator since 1984
* Instructor of Portuguese>English translation at the Pontifical Catholic University, PUC/Rio, 1997
* Translator/Interpreter, Australian Consulate General, Rio de Janeiro, 1982-87
* Currently Translation Consultant for Histórias, Ciências, Saúde - Manguinhos, an academic journal in the history of the sciences and health.
Examples of some of my favorite projects have included:
Zika: From the Brazilian Backlands to Global Threat, London: ZED Press, 2017, by Debora Diniz
The Sanitation of Brazil: Nation, State, and Public Health, 1889-1930, University of Illinois Press, 2016, by Gilberto Hochman
Activist Biology: The National Museum, Politics, and Nation Building in Brazil, University of Arizona Press, 2016, by Regina Horta Duarte
O Diabo e a Terra de Santa Cruz ::: The Devil and the Land of the Holy Cross: Witchcraft, Slavery, and Popular Religion in Colonial Brazil, Companhia das Letras, 1995 ::: Univ. of Texas Press, Austin, 2004, by Prof. Laura de Mello e Souza, Universidade de S√£o Paulo
Yiddishe Kop: Creative Problem Solving in Jewish Learning, Lore, and Humor, Shambhala Publications, 1999, by Rabbi Nilton Bonder
Affonso Romano de Sant’anna´s Barroco -- a alma do Brasil ::: Baroque: the soul of Brazil,
1997
Rio: 360 degrees, Priuli & Verlucca, Editori, & Comunicação Máxima, 1997. Photographs and architecture of Rio, introduction by Marina Colasanti; historical and architectural texts by Augusto Ivan de Freitas Pinheiro.
Sem Camisinha N√£o D√° ::: No Rubber, No Way! Video documentary on street children and AIDS, by Sergio Goldenberg. Translation of scripts and subtitling.
Caderno H ::: Chew Me Up Slowly, by poet Mario Quintana.
Language Pairs
Translating Services
Areas of Specialization
Interpreting Methods
Interpreting Services
ATA Divisions
Interpreter Credentials
Service Type(s)
Level
Individual
Location
Madison
WI
53711
United States
Years in Business
20+ Years
Education Level
Undergraduate