Elisabetta Manuele
Description
Key Services:
Translation, Editing, Proofreading, Linguistic/Cosmetic Testing, QA
Proficient in TM Tools: SDL TRADOS Studio 2019 SR2, Poedit, OmegaT, Matecat, MemSource.
Background
• Certificate in Localization from Austin Community College (TX)
(a nine-month course leading to a Certificate in Localization accredited by The Institute of Localisation Professionals [TILP] Certified Localisation Professional [CLP] Programme.)
• Five-year Degree (M.A. Equivalent) in Foreign Languages and Literatures from IULM University of Milan (English and Spanish).
Area of Expertise
• IT and High-Tech
Translation, Editing, QA and Linguistic Testing for software and hardware products: Strings, Installation Manuals, User Guides, Quick Start Guides, Datasheets, White Papers, Product Manuals, Packaging, etc. (for ALTIRIS, DELL, HP, NOVELL, CISCO and others – through agencies)
• Paint and Coatings Industry
Translation, Editing and QA for internal and external documentation: Software, Workshop Courses about Colorimetry Theory and Applications, Articles, Catalog Items relating to Paint and Coatings Industry (SIKKENS, AKZO NOBEL COATINGS)
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Type
Level
Individual
Location
Scopello (VC)
13028
Italy
Years in Business
20+ Years
Education Level
Graduate