Elisabetta Manuele

Description

Key Services:

Translation, Editing, Proofreading, Linguistic/Cosmetic Testing, QA
Proficient in TM Tools: SDL TRADOS Studio 2019 SR2, Poedit, OmegaT, Matecat, MemSource.

Background
• Certificate in Localization from Austin Community College (TX)
(a nine-month course leading to a Certificate in Localization accredited by The Institute of Localisation Professionals [TILP] Certified Localisation Professional [CLP] Programme.)
• Five-year Degree (M.A. Equivalent) in Foreign Languages and Literatures from IULM University of Milan (English and Spanish).

Area of Expertise

• IT and High-Tech

Translation, Editing, QA and Linguistic Testing for software and hardware products: Strings, Installation Manuals, User Guides, Quick Start Guides, Datasheets, White Papers, Product Manuals, Packaging, etc. (for ALTIRIS, DELL, HP, NOVELL, CISCO and others – through agencies)

• Paint and Coatings Industry

Translation, Editing and QA for internal and external documentation: Software, Workshop Courses about Colorimetry Theory and Applications, Articles, Catalog Items relating to Paint and Coatings Industry (SIKKENS, AKZO NOBEL COATINGS)

Language Pairs

English
- Italian

Translating Services

EditingLocalizationProofreadingTranslating

Translating Tools

MatecatMemSourceOmegaTSDL StudioTRADOS

Areas of Specialization

Computers - Computer hardwareComputers - Software localizationIndustry & Technology - ElectronicsIndustry & Technology - Telecommunications

ATA Divisions

Italian Language DivisionLanguage Technology Division
Type

Translator

Level

Individual

Location

Scopello (VC)

13028
Italy

Years in Business

20+ Years

Education Level

Graduate