Fernanda A Leventhal
Description
**Currently not available for new work.
Work Experience
**With regard to translation, specialized in Portuguese to English translation in reinsurance.
** Had an individual direct client, not a language agency, for whom I created a Portuguese Pronunciation Guide of a Portuguese Wines of Alentejo Glossary.
**Had an individual direct client, (not a company), for whom I interpreted to/from Italian, , with regard to real estate matters.
****Work as a market research phone interpreter with Cetra US, LLC , interpreting/ dealing with a variety of industries such as technology, trade fairs, science, and the health industry. Worked as a freelance medical interpreter for the Language Center, worked for Ventura Translations, The Procare, and several other agencies as a medical or legal interpreter. Still work as a freelance medical and legal interpreter.
*Completed the Memorial Sloan Kettering Cancer Center's Medical Interpreting Program (MIT) in December 2016.
**Completed two management courses, Introduction to Management and the Organization in the Fall of 2011, and one recently, The Principles of Business Operations in the Fall of 2016.
** English to Portuguese Certificate in Translation at New York University - May 2004.
** BA in Communications/Public Relations at Marist College - May 1998
Areas of Specialization
ATA Divisions
Type
Level
Individual
Years in Business
16 - 20 Years
Education Level
Undergraduate