Heidi Cazes


Completely bilingual and multicultural interpreter, translator and terminologist. AIIC Conference Interpreter and Conference Level Interpreter with US Department of State. Former Staff Interpreter at the US District Court in Puerto Rico, and contractor for the US District Attorney Office. Certified by ATA as an English-Spanish Translator. Certified US Federal Court Interpreter. Lecturer in terminology work and research. Certified language teacher. Experience in standard setting for exams. Native pronunciation and fluency in English and Spanish. Sensitivity towards language which allows to capture and transmit nuances and subtleties in both languages. Born in the United States, raised in Mexico, long time residence in Puerto Rico, currently residing in greater Boston area. Available for travel.

I can provide and coordinate interpreting services in Puerto Rico: interpreting equipment and technician, depositions, court reporters, etc.

Language Pairs

- Spanish
- English

Translating Services


Translating Tools


Translating - Areas of Specialization

Business - Advertising & public relationsBusiness - BankingBusiness - Economics & financeBusiness - Hotel managementBusiness - InsuranceBusiness - Labor RelationsBusiness - MarketingBusiness - Printing & publishingBusiness - Real estateBusiness - Shipping & maritimeBusiness - Travel & tourismEntertainment - FilmEntertainment - MultimediaEntertainment - MusicEntertainment - SportsEntertainment - Television & radioEntertainment - TheaterIndustry & Technology - Building & constructionIndustry & Technology - TransportationLaw - ContractsLaw - Corporate lawLaw - Personal injury lawNatural Sciences - BiochemistryNatural Sciences - BiologyNatural Sciences - BotanyNatural Sciences - Ecology & environmental scienceNatural Sciences - ForestryNatural Sciences - Zoology & entomologyPure Sciences - AstronomyPure Sciences - ChemistryPure Sciences - Physical sciences

Interpreting Methods

In-personOver-the-phone interpreting (OPI)Remote simultaneous interpreting (RSI)Video remote interpreting (VRI)Whispered interpreting (chuchotage)

Interpreting Services


ATA Divisions

Government DivisionInterpreters DivisionLaw DivisionLiterary DivisionMedical DivisionSpanish Language DivisionTranslation Company Division

Interpreter Credentials

Federal Court Interpreter Certification

Translator, Interpreter



Primary Phone

(787) 425-9787


West Medford
United States

Years in Business

16 - 20 Years

Education Level