Heidi Cazes
Description
Completely bilingual and multicultural interpreter, translator and terminologist. AIIC Conference Interpreter and Conference Level Interpreter with US Department of State. Former Staff Interpreter at the US District Court in Puerto Rico, and contractor for the US District Attorney Office. Certified by ATA as an English-Spanish Translator. Certified US Federal Court Interpreter. Lecturer in terminology work and research. Certified language teacher. Experience in standard setting for exams. Native pronunciation and fluency in English and Spanish. Sensitivity towards language which allows to capture and transmit nuances and subtleties in both languages. Born in the United States, raised in Mexico, long time residence in Puerto Rico, currently residing in greater Boston area. Available for travel.
I can provide and coordinate interpreting services in Puerto Rico: interpreting equipment and technician, depositions, court reporters, etc.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
Interpreting Methods
Interpreting Services
ATA Divisions
Interpreter Credentials
Type
Level
Individual
Primary Phone
Location
West Medford
MA
02155
United States
Years in Business
16 - 20 Years
Education Level
Graduate