Junko Kusuda

Description

Pharmaceuticals, medical devices, marketing, localization, animal training

What I Can Help:

- Supporting the Regulatory Intelligence team at pharmaceutical companies
- Translating GMP & GDP-related documents (manufacturing and quality control documents such as SOPs, deviation reports, production plans/records, guidelines, and news).
- Translating marketing research materials.
- Translating instructions for use of medical devices.
- Localizing websites.
- Translating animal (dog) training manuals.


Background

- Experience as an in-house interpreter & translator for a marketing team and a manufacturing sites of pharmaceutical companies (pioneer and generics) for 4 years in total.
- Experience as a member of the Regulatory Intelligence team at a consulting agency for 6 years.
- Experience with writing Japanese articles on digital health based on English materials for 1 year.
- Learning dog training (behavioral QoL) based on applied behavior analysis.

Language Pairs

English
- Japanese

Translating Services

LocalizationTranslating

Translating Tools

MatecatMemoQTRADOSXTM

Areas of Specialization

Business - MarketingEntertainment - Entertainment (General)Medicine - Instruments, medicalMedicine - Medicine (General)Medicine - PharmaceuticalsNatural Sciences - Zoology & entomology

ATA Divisions

Japanese Language DivisionMedical Division
Type

Translator

Level

Individual

Primary Phone

81 80 4026 9988

Location

Uji City

611-0028
Japan

Native Language(s)

Japanese

Years in Business

16 - 20 Years

Education Level

Undergraduate

Resume