Ms. Junko Kusuda
Description
Pharmaceuticals, medical devices, marketing, localization, animal training
What I Can Help:
- Supporting the Regulatory Intelligence team at pharmaceutical companies
- Translating GMP & GDP-related documents (manufacturing and quality control documents such as SOPs, deviation reports, production plans/records, guidelines, and news).
- Translating marketing research materials.
- Translating instructions for use of medical devices.
- Localizing websites.
- Translating animal (dog) training manuals.
Background
- Experience as an in-house interpreter & translator for a marketing team and a manufacturing sites of pharmaceutical companies (pioneer and generics) for 4 years in total.
- Experience as a member of the Regulatory Intelligence team at a consulting agency for 6 years.
- Experience with writing Japanese articles on digital health based on English materials for 1 year.
- Learning dog training (behavioral QoL) based on applied behavior analysis.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Service Type(s)
Level
Individual
Primary Phone
Location
Uji City
611-0028
Japan
Native Language(s)
Japanese
Years in Business
16 - 20 Years
Education Level
Undergraduate