Laura Brown

Description

After receiving my Masters from Columbia University, I spent over seven years in China studying business and marketing and working as a professional translator. I have translated over 1 million words of marketing and advertising materials.
As an ATA Certified Translator (Chinese into English), I provide official translation and certified translation for documents to be used in the US for submission to schools, immigration authorities, professional licensing agencies, banks and insurance companies.
In addition, I provide accurate subtitling that is this targeted at your core audience and sets the correct tone based on genre, editing, and story-telling modes.
My specialties are marketing, business and media translations. Please message me if you are interested in collaborating on a project - I look forward to working with you!
本人是美国人,并持有美国翻译协会颁发的翻译证书。我曾在纯汉语环境(中国大陆)中生活与工作7余年。作为一名在美国长大的认证翻译,我善于为英语是母语的读者和观众提供有效的英文翻译内容,同时也可以使中国客户与国际客户的翻译内容得到准确有效迅速的传达。曾翻译过各种水平和不同领域的文件。中英翻译服务类型包括内容概论、中英编辑和英文审校。
无论您住在哪里,我都很乐意给您提供优质的服务。请您用微信、QQ或电子邮件联系我,取得联系之后我们可以具体讨论您所需要的服务。

Language Pairs

ATA-Certified
Chinese
- English

Translating Services

Dubbing/SubtitlingEditingLocalizationProofreadingTranslating

Translating Tools

MatecatMemSourceSDLSmartCATTRADOSWordFast

Areas of Specialization

Business - Economics & financeBusiness - Hotel managementBusiness - MarketingBusiness - Printing & publishingBusiness - Real estateBusiness - Travel & tourismComputers - Software localizationEntertainment - FilmEntertainment - MultimediaEntertainment - Television & radioIndustry & Technology - Automotive industryIndustry & Technology - Textiles & fashion

ATA Divisions

Chinese Language Division
Type

Translator

Level

Individual

Primary Phone

(310) 614-2768

Years in Business

6 - 10 Years

Education Level

Graduate

Resume