Mabel Lima
Description
Mabel Lima is a freelance ATA-Certified English to Spanish translator, consultant, and terminologist. She works with CROs translating and editing informed consents, quality-of-life questionnaires, and patient reported outcomes for Spanish speaking subjects in the US. Mabel draws on her 20+ years of experience in the medical/healthcare fields and her knowledge about terminology management to produce consistent, accurate, and high-quality translations. She has collaborated with the Centers for Medicare and Medicaid Services, the National Institutes of Health, and the Substance Abuse and Mental Health Services Administration.
Mabel holds a BA in Spanish Language and Literature, a certificate in Medical Interpretation, and a MA in Terminology. She is also familiar with copywriting principles and has adapted and transcreated content for public health campaigns and websites.
Areas of expertise:
• Translation, editing, and proofreading of patient-oriented materials.
• Localization and linguistic validation of patient surveys and informed consent forms.
• Translatability assessments of quality-of-life questionnaires.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Service Type(s)
Level
Individual
Primary Phone
Location
Laurel
MD
20723
United States
Native Language(s)
Spanish
Years in Business
20+ Years
Education Level
Graduate