Mabel Lima
Description
Mabel Lima is a freelance ATA-Certified English to Spanish translator, consultant, and terminologist. She works with CROs translating and editing informed consents, quality-of-life questionnaires, and patient reported outcomes for Spanish speaking subjects in the US. Mabel draws on her 20+ years of experience in the medical/healthcare fields and her knowledge about terminology management to produce consistent, accurate, and high-quality translations. She has collaborated with the Centers for Medicare and Medicaid Services, the National Institutes of Health, and the Substance Abuse and Mental Health Services Administration.
Mabel holds a BA in Spanish Language and Literature, a certificate in Medical Interpretation, and a MA in Terminology. She is also familiar with copywriting principles and has adapted and transcreated content for public health campaigns and websites.
Areas of expertise:
• Translation, editing, and proofreading of patient-oriented materials.
• Localization and linguistic validation of patient surveys and informed consent forms.
• Translatability assessments of quality-of-life questionnaires.
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Type
Level
Individual
Primary Phone
Location
Laurel
MD
20723
United States
Years in Business
20+ Years
Education Level
Graduate