Maho Taniguchi-Speller

Description

Besides of Accurate and On time delivery,daily capacity is about 10,000 words/day.
Work 7 days a week.
Transcription service available (Experienced with Medical interview and Business meeting, etc)
Direct translation of audio files. (ENJP)

BA in American and English Literature
(Ritsumeikan University, Kyoto, Japan)

Translation experience in :
Medical and Pharmaceutical document translation and transcription (JPEN)
General business documents
Manufacturing related documents
Patent
Machine Manuals
Presentation Materials
Contract
ISO Manual
Green Partners Document
Web advertisement
Legal Documents (Business Contract)
Quick users guide or Booklet

, ETC

Language Pairs

English
- Japanese
Japanese
- English
Japanese
- Spanish
Spanish
- Japanese

Translating Services

AbstractingDubbing/SubtitlingEditingLocalizationProofreadingTranslating

Translating Tools

TRADOS

Areas of Specialization

Business - Accounting & auditingBusiness - Advertising & public relationsBusiness - Labor RelationsBusiness - MarketingBusiness - Travel & tourismComputers - Software localizationIndustry & Technology - Automotive industryIndustry & Technology - ElectronicsIndustry & Technology - Machinery & toolsLaw - ContractsLaw - Corporate lawMedicine - Health careMedicine - PharmaceuticalsNatural Sciences - Biology

Interpreting Methods

In-personOver-the-phone interpreting (OPI)Video remote interpreting (VRI)
Type

Translator, Interpreter

Level

Individual

Primary Phone

(619) 240-4005

Location

Chula Vista
CA
91910
United States

Years in Business

16 - 20 Years

Education Level

Undergraduate