Manako Ihaya
Description
WILL TRAVEL GLOBALLY. Experienced deposition interpreter, PMDA audit interpreter, conference interpreter, focus-group and other consecutive and simultaneous interpreter. Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the United States. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy and a Court Interpretation Techniques course at UCLA Extension. Former editor/writer at The Japan Times, the largest English-language newspaper in Japan. Business, legal, financial, medical and other interpreting and translations. Bachelor's degree in English Literature from Sophia University in Tokyo.
Language Pairs
ATA-Certified
Japanese
- English
English
- Japanese
Translating Services
EditingProofreadingTranslating
Translating Tools
WordFast
Areas of Specialization
Business - Accounting & auditingBusiness - Advertising & public relationsBusiness - Economics & financeBusiness - InsuranceBusiness - MarketingComputers - Software localizationEntertainment - FilmEntertainment - Television & radioIndustry & Technology - Automotive industryIndustry & Technology - TelecommunicationsLaw - ContractsLaw - Patents, trademarks, & copyrightsMedicine - GeneticsMedicine - ImmunologyMedicine - Instruments, medicalMedicine - Pharmaceuticals
Interpreting Modes
ConsecutiveSight TranslationSimultaneous
Interpreting Methods
In-personOver-the-phone interpreting (OPI)Remote simultaneous interpreting (RSI)Video remote interpreting (VRI)Whispered interpreting (chuchotage)
Interpreting Services
ConferenceLegal/Court
ATA Divisions
Interpreters DivisionJapanese Language DivisionLaw DivisionLiterary DivisionMedical DivisionScience & Technology Division
Type
Translator, Interpreter
Level
Individual
Website
Primary Phone
Location
Foothill Ranch
CA
92610
United States
Native Language(s)
English, Japanese
Years in Business
20+ Years
Education Level
Undergraduate