Melissa Mann

Description

The Road Travelled

I’ve spent over 25 years working as an interpreter, translator, voice artist, and emcee in conferences, high-level meetings, institutional settings, factories, and field visits, where language needs to be precise and relatable.

My work spans business, finance, government, medicine, mining, environment, and literature. I move easily between technical material and more nuanced exchanges where tone, rhythm, and intention carry as much meaning as the words themselves.

I hold a Bachelor of Science in Foreign Service from Georgetown University’s School of Foreign Service and a Master in Conference Interpreting (MCI) from York University (Glendon). I’ve lived and worked in the United States, Mexico, Brazil, and France.

What I deliver extends beyond linguistic accuracy: language that lands cleanly, at the right pace and with the right intonation, carrying the intended meaning and standing on its own without explanation or adjustment. Communication that shines.

Member: AIIC, APIC, NAVA, PELTA, Authors Guild.

Language Pairs

ATA-Certified
Portuguese
- English
English
- Portuguese
English
- Portuguese - Brazilian
English
- Spanish
French
- English
Portuguese - Brazilian
- English
Spanish
- English

Translating Services

Dubbing/SubtitlingTranslating

Translating Tools

TRADOS

Areas of Specialization

Arts And Humanities - Arts and Humanities (General)Business - Business (General)Computers - Computers (General)Engineering - Engineering (General)Entertainment - Entertainment (General)Industry & Technology - Industry & Technology (General)Law - Law (General)Medicine - Medicine (General)Natural Sciences - Natural Sciences (General)Pure Sciences - Pure Sciences (General)

Interpreting Modes

ConsecutiveSight TranslationSimultaneous

Interpreting Methods

In-personOver-the-phone interpreting (OPI)Remote simultaneous interpreting (RSI)Video remote interpreting (VRI)Whispered interpreting (chuchotage)

Interpreting Services

ConferenceConsecutiveEducationalEscortPhoneSimultaneous

ATA Divisions

French Language DivisionGovernment DivisionInterpreters DivisionLiterary DivisionPortuguese Language DivisionSpanish Language Division

Interpreter Credentials

International Association of Conference Interpreters (AIIC)
Service Type(s)

Translator, Interpreter

Level

Individual

Primary Phone

55 11 98531-0810

Location

São Paulo
São Paulo
05414-020
Brazil

Native Language(s)

English

Degree in Translation & Interpretation

Yes

Years in Business

20+ Years

Education Level

Graduate

Resume