Mr. Bernardo Mandichidja Sabão

Description

Dear Sr or Madam,

I hope you are well.
I am writing to express my interest and availability for this project and that I can handle it accordingly.

I am a professional translator, holding a CIT-TESOL CANADA Translation Diploma, and with 8 years of experience in translating documents, websites, and automotive materials (UI, User Manuals, Privacy Agreements, etc. for electric cars), medical devices and trials and life sciences materials from English to Portuguese. My expertise spans a wide range of industries, including but not limited to General Business, Automotive, Religious, Legal and Medical.
I am well-versed in using industry-standard translation tools and software, such as, Memoq, Trados 2024 licensed, Wordfast, XTM, Phrase and Smartcart, ensuring consistency and efficiency throughout the translation process. Additionally, I am accustomed to working under tight deadlines and am confident in my ability to deliver projects promptly without compromising on quality.

Thank you!
Bernardo M.

Language Pairs

English
- Portuguese
English
- Portuguese - Brazilian
English
- Portuguese - European

Translating Services

EditingLocalizationPost-EditingProofreadingTranslating

Translating Tools

PhraseSDLSDL StudioSDLXSTARSmartCATSmartlingSwordfishSystran7PremiumTRADOSTermSeekTerminotixTermiumText Translation Tool (TTT)Text UnitedTransit XVTransit/TermStarTranslation 2 ParalinkTranswhiz EC ProWebBudgetWord MagicWordFastWordReference.comWordbeeWorldLingoXTM

Areas of Specialization

Arts And Humanities - ArtArts And Humanities - JournalismArts And Humanities - LinguisticsArts And Humanities - LiteratureArts And Humanities - Literature-poetryArts And Humanities - ReligionBusiness - Advertising & public relationsBusiness - Labor RelationsBusiness - MarketingBusiness - Real estateBusiness - Travel & tourismComputers - Computer hardwareComputers - Computer systems analysisComputers - Computers (General)Computers - GeneralComputers - Software localizationEngineering - Civil & hydraulic engineeringEntertainment - FilmEntertainment - MultimediaEntertainment - Television & radioEntertainment - TheaterEntertainment - Video gameIndustry & Technology - AgricultureIndustry & Technology - Automotive industryIndustry & Technology - ElectronicsIndustry & Technology - Machinery & toolsIndustry & Technology - Mining & mineralsIndustry & Technology - Paper & pulpIndustry & Technology - TelecommunicationsIndustry & Technology - Textiles & fashionLaw - ContractsLaw - Corporate lawLaw - Patents, trademarks, & copyrightsMedicine - Health careMedicine - ImmunologyMedicine - Instruments, medicalMedicine - Medicine (General)Medicine - Nontraditional medicineMedicine - NutritionMedicine - PharmaceuticalsMedicine - PsychiatryMedicine - RadiologyMedicine - ToxicologyNatural Sciences - Ecology & environmental scienceNatural Sciences - ForestryNatural Sciences - Microbiology, bacteriology, & virologyNatural Sciences - Zoology & entomologyPure Sciences - Pure Sciences (General)

ATA Divisions

Law DivisionMedical DivisionPortuguese Language Division
Service Type(s)

Translator

Level

Individual

Primary Phone

258840729628

Location

Beira

0504-01
Mozambique

Native Language(s)

Portuguese, Portuguese - Brazilian, Portuguese - European

Years in Business

6 - 10 Years

Education Level

Graduate

Resume