Muge Aldemir
Description
PhD Scientist and 18-year Experienced Regulatory Affairs Linguist/Consultant - Pharmaceuticals and Medical Devices
Good day and thank you for visiting my profile.
I am a PhD scientist (Natural Sciences, Dept. of Chemistry and Pharmacy / Germany) with research experience in synthesis of potential active substances and a regulatory affairs linguist with 18 years of experience.
Following my academic career, I combined my scientific knowledge with my linguistic and writing skills to start a freelance business providing regulatory affairs linguistic services.
I offer:
• Professional, high-quality linguistic services (ISO 17100)
• Certified post-editing service (ISO 18587)
• Commitment to tight timelines without compromising quality (100% service delivery before deadlines)
• Adherence to quality standards, standard terminology, and applicable templates
• Proficient use of memory systems (Trados, Across, memoQ, XTM)
• Effective and responsive service
• High respect for confidentiality
If you are looking for an experienced Turkish linguist who not only understands the content of regulatory affairs documents but also recognizes the importance of writing, translating, and reviewing them to the highest possible standard by adhering to applicable quality standards and standard terminology and templates, please contact me via my email address.
Areas of Specialisation:
• Pharmaceuticals
• Clinical Trials
• Medical Devices
Services:
Writing, Editing, Review, Linguistic Proof
Machine Translation Post-Editing
Linguistic QC and QA
Translation Reconciliation/Harmonization
Terminology Management
Forward Translation and Back Translation
Cognitive Debriefing
Project Management
Poster Preparation
PowerPoint Presentation Preparation
Language Pairs
Translating Services
Translating Tools
Areas of Specialization
ATA Divisions
Type
Level
Individual
Location
Izmir
Turkey
Native Language(s)
Turkish
Years in Business
16 - 20 Years
Education Level
Doctorate