Olga Nigaglioni


Olga is a professionally trained translator and attorney-at-law specializing in legal, medical and business/financial translations supported by twenty-one years of law practice.

She has a Certificate in English into Spanish Translation from New York University (NYU), a B.A. from Emory University in International Studies and Spanish and a Juris Doctor from Loyola University in New Orleans, Louisiana.

She has experience translating and editing legal texts such as court opinions, contracts, depositions, memoranda, deeds, motions, petitions, letters, policy manuals, articles of incorporation, consumer notifications, birth and death certificates, standard operating procedures, etc. from Spanish into English and English into Spanish.

In the English into Spanish combination she also has experience translating and editing medical texts such as clinical trial information and consent forms, patient questionnaires, information sheets, medication dosing cards and diaries, assent forms, patient flyers, radio ads, etc.

Her experience includes editing legal, medical and marketing texts that have been translated into Spanish as well translating financial texts into Spanish.

Olga also provides post-editing services of machine translated texts.

Language Pairs

- Spanish
- English

Translating Services


Translating Tools


Translating - Areas of Specialization

Business - InsuranceBusiness - Labor RelationsBusiness - Real estateComputers - Software localizationIndustry & Technology - Petroleum, natural gas, & coalLaw - ContractsLaw - Personal injury lawLaw - Tax lawMedicine - Health careMedicine - NutritionMedicine - PharmaceuticalsNatural Sciences - Ecology & environmental science

ATA Divisions

Interpreters DivisionSpanish Language Division




Primary Phone

(787) 602-1258

Education Level