Paola Slajmer

Description

Personal and business documentation translation for submission to consulates and public institutions. With native fluency in Italian and professional accreditation in four major jurisdictions—Italy, Spain, the UK, and the USA—I deliver recognized, high-quality translations tailored for both private and administrative sectors.




My expertise includes translating a variety of official documents such as:
Vital records: birth, marriage, and death certificates, acknowledgment of paternity, affidavits
Court records: divorce judgements, certificates of no appeal, adoption decrees, name change orders, one-and-the-same-orders, naturalization papers
Background checks, police reports, and criminal records
School transcripts and diplomas
Immigration papers, visas (ERV, DNV), and citizenship applications
Ashes/remains repatriation records: certificates of cremation, medical certificates and funeral director affidavits.
Licenses and permits : driving licenses, professional licenses and permits
Medical: certificates of disability, vaccination, living wills and advance directives for medical decisions; service dogs & emotional support animal (ESA) documents

Italian Citizenship Translation for Italian Passport
Translations from English/Spanish into Italian

As an ATA-Certified translator from English into Italian in the US and a member of the CIOL in the UK, my certified translations are accepted by Italian Consulates in the United States and in the United Kingdom. Typically, my clients are Italian citizens needing to register vital events — such as births, marriages, divorces, and deaths, and individuals applying for Italian citizenship by descent (iure sanguinis) or marriage (iure matrimonii) or for a visa (DNV, ERV, study, religious). I also assist students planning to study in Italy by translating their academic transcripts and diplomas into Italian.

If you are submitting US vital records to an Italian authority outside the US, I can facilitate the required translation conformity stamp from the relevant Italian Consulate or provide apostilled translations. E.g. Child born in Florida to be registered in the Italian Consulate in Brazil/Chile/Argentina, 1948 Case in Italy)
Please be sure to check the translation requirements of the receiving office.
I also translate into Italian for non-Italian consulates in the US, such for the Swiss and San Marino consulates.

IMPORTANT: My Spanish-to-Italian translations are specifically tailored for:
- Puerto Rican records for submission to Italian Consulates in the US.
- Spanish records for submission in Italy or other EU member countries.
- Argentine records for submission to specific Italian Consular offices: Consulado General de Italia en Buenos Aires, Consulado General de Italia en La Plata, Consulado General de Italia en Mendoza, Consulado de Italia en Mar del Plata, Vice Consulado Honorario de Merlo, Vice Consulado Honorario de San Isidro, Vice Consulado Honorario de Tres de Febrero, Agencia Consular de Morón, Agencia Consular de Lomas de Zamora

Translations from Italian/Spanish/Latin into English
I provide certified translations into English for government offices in the US and the UK. Some examples are the USCIS, Departments of Health, Offices of Registrar, Courts in the United States; and the Home Office and the General Registry in the United Kingdom. My translations have also been submitted to banks, schools, employers etc.


Translations from Italian/English into Spanish
Spanish sworn Translation Italian into Spanish and English into Spanish
🇪🇸 Sworn Translator (Traductora Jurada n.° 11506) accredited by the Ministry of Foreign Affairs of Spain. I provide official translations into Spanish valid for Spain and its global consulates. Thanks to my eIDAS compliant digital signature, in accordance with BOE-A-2025-451, I can deliver legally valid digital translations instantly, regardless of your location.
I translate also for consulates of Spanish-speaking countries which are located in the US & the UK (e.g. Consulate of Argentina in Los Angeles, Embassy of Nicaragua in the US, Embassy of Peru in the UK...)



☛🇺🇸🇬🇧🇨🇦IMPORTANT: different jurisdictions have different translation requirements. Please
specify in your inquiry where your documents were issued, where they will be submitted, and for what purpose. Thank you!
E.g. I need to translate into Italian my Florida marriage certificate for submission in the Italian Consulate in Miami. / I need to have my criminal records translated into Spanish fora visa application in the Consulate of Spain. / My child was born in Florida and I need to register their birth in the Italian Consulate in Chile;

☛🇧🇷IMPORTANTE: diferentes jurisdições têm diferentes requisitos de tradução. Por favor, especifique em sua consulta onde seus documentos foram emitidos, onde serão apresentados e para qual finalidade. Obrigada!
Ex: Preciso traduzir para o italiano minha certidão de casamento da Flórida para apresentar no Consulado da Itália em Miami. / Preciso traduzir meus antecedentes criminais do FBI para o espanhol para um pedido de visto no Consulado da Espanha. / Meu filho nasceu na Flórida e preciso registrar o nascimento dele no Consulado da Itália no Sã0 Paulo;

☛🇪🇸🇨🇱🇻🇪🇦🇷🇵🇪🇪🇨🇺🇾IMPORTANTE: los requisitos de traducción varían según la jurisdicción. Por favor, especifique de dónde son los documentos, dónde se presentarán y para qué trámite. ¡Gracias!
Por ej. Necesito traducir al italiano mi partida de matrimonio de Florida para presentar en el Consulado de Italia en Miami. / Necesito traducir mi certificado de antecedentes penales al español para tramitar una visa en el Consulado de España. / Mi hijo nació en Florida y necesito inscribir su nacimiento en el Consulado de Italia en Chile.

I do not reply to mass email • No contesto a mensajes masivos • Non rispondo a e-mail di massa.

Thank you for your understanding.

Language Pairs

ATA-Certified
English
- Italian
English
- Spanish
Italian
- English
Italian
- Spanish
Latin
- English
Latin
- Italian
Spanish
- English
Spanish
- Italian

Translating Services

EditingLocalizationProofreadingTranslating

Translating Tools

SDL Studio

Areas of Specialization

Business - Advertising & public relationsBusiness - Business (General)Business - GeneralBusiness - MarketingBusiness - Travel & tourismComputers - Computer hardwareComputers - Computer systems analysisComputers - Software localizationEngineering - Electrical engineeringEngineering - Industrial engineeringEngineering - Mechanical engineeringEntertainment - MultimediaEntertainment - Video gameIndustry & Technology - ElectronicsIndustry & Technology - EnergyIndustry & Technology - Machinery & toolsIndustry & Technology - TelecommunicationsIndustry & Technology - TransportationLaw - Law (General)Natural Sciences - Ecology & environmental sciencePure Sciences - Physics

ATA Divisions

Audiovisual DivisionItalian Language DivisionLanguage Technology DivisionLaw DivisionMedical DivisionScience & Technology DivisionSpanish Language Division
Service Type(s)

Translator

Level

Individual

Location


FL

United States

Native Language(s)

Italian

Degree in Translation & Interpretation

Yes

Years in Business

11 - 15 Years

Education Level

Graduate