Patrice Van Hyle


Oral fluency in French/Italian. Conversational Spanish and Japanese. Translation proficiency in French, Italian and Spanish.

Masters Degree from New York University from the Institute of French Studies (1986). Triple B.A. in French, Italian and Political Science from the University of Wisconsin-Milwaukee. Also, completed two-year post-graduate certificate in translation from New York University (1992).

On the Wisconsin Registry of Qualified Medical/Court Interpreters with an examination score in both categories of 95% (2001).

Specialize in the following translation fields - technical, legal, business, political, environmental, religious, art and film.

Experience and aptitude in technical translation during 4 1/2 years working/translating for a French steel subsidiary in New York City. Recent translations include industrial instruction manuals from English into French, international commercial real estate contracts from French into English, scientific extracts from Louis Pasteur Institute in Paris from French into English as well as numerous magazine articles for U.S. based publisher from Italian into English.

Additional French/Italian translation experience and aptitude in the fields of politics, religion and sociology during 3 1/2 years "pro bono" assignment at the Vatican Mission to the United Nations in New York City. Attended numerous conferences as delegate and translated many UN documents, briefs and speeches, including book written by Pope John Paul II in Italian.

Significant experience and aptitude in film/commercial subtitles and text translation during 9 years living and working in NYC.

Frequent business/educational travel to Europe - France, Italy, Spain - spanning more than 15 years.

Experience in living/studying abroad in Paris, France (Certificates in Business French/French History). Also lived in Tokyo, Japan for 4 1/2 years and possess an in-depth knowledge of Japanese culture, traditions and mindset. Conversational Japanese.

In addition, more than 10 years experience as free-lance writer/journalist for numerous publications. Articles focus on women's/children's issues, AIDS, poverty, the environment, culture and religion.

Current member of ATA (French/Italian Divisions),Chicago Area Translators and Interpreters Association and MWTA (Milwaukee World Trade Association).

Language Pairs

- French
- English
- English

Translating Services


Translating Tools


Translating - Areas of Specialization

Business - Advertising & public relationsBusiness - Economics & financeEngineering - Industrial engineeringEntertainment - FilmIndustry & Technology - Petroleum, natural gas, & coalLaw - Banking & financial lawLaw - ContractsMedicine - PharmaceuticalsNatural Sciences - Ecology & environmental science

Interpreting Services


ATA Divisions

French Language DivisionItalian Language DivisionLanguage Technology DivisionMedical DivisionScience & Technology Division

Translator, Interpreter



Primary Phone

(414) 687-5842


South Milwaukee
United States

Years in Business

20+ Years

Education Level