Paul Coltrin

Description

In addition to translating and interpreting, I have experience as a grader for the ATA English-into-Spanish Certification Exam (1998-2008) and for the exit exam (Spanish>English) of the University of Pittsburgh Translation Certificate Program (1999-2003). I also have experience as a university lecturer in Spanish translation and Spanish language.

I pride myself in crafting a translation that not only conveys the message of the original but also reads naturally in the target language. This, in my opinion, is what makes an excellent translator stand out from the pack.

I also enjoy helping my clients to develop a project glossary and style sheet, which is crucial to achieving consistent, professional communication.

Language Pairs

Spanish
- English
English
- Spanish

Translating Services

Desktop PublishingEditingProofreadingTranslating

Translating - Areas of Specialization

Business - Advertising & public relationsBusiness - Economics & financeEngineering - Civil & hydraulic engineeringEngineering - Industrial engineeringEngineering - Petroleum engineeringIndustry & Technology - Petroleum, natural gas, & coalMedicine - Health care

Interpreting Services

EscortLegal/Court

ATA Divisions

Arabic Language DivisionPortuguese Language DivisionScience & Technology DivisionSpanish Language Division
Type

Translator, Interpreter

Level

Individual

Primary Phone

(202) 557-8334

Location

Houston
TX
77006
United States

Education Level

Undergraduate