Paul Coltrin
Description
In addition to translating and interpreting, I have experience as a grader for the ATA English-into-Spanish Certification Exam (1998-2008) and for the exit exam (Spanish>English) of the University of Pittsburgh Translation Certificate Program (1999-2003). I also have experience as a university lecturer in Spanish translation and Spanish language.
I pride myself in crafting a translation that not only conveys the message of the original but also reads naturally in the target language. This, in my opinion, is what makes an excellent translator stand out from the pack.
I also enjoy helping my clients to develop a project glossary and style sheet, which is crucial to achieving consistent, professional communication.
Language Pairs
Translating Services
Areas of Specialization
Interpreting Services
ATA Divisions
Service Type(s)
Level
Individual
Primary Phone
Location
Houston
77006
Years in Business
20+ Years
Education Level
Undergraduate