Ricardo García-Pérez
Description
English into Spanish translator of books on Arts (Simon Schama's REMBRANDT'S EYES, Gombrich's THE USES OF IMAGES, Donald Kuspit's EXTREME EMOTIONS), Humanities (Dava Sobel's GALILEO'S DAUGHTER, E. W. Said's REFLECTIONS ON EXILE), Social Sciences (Jeffrey Sachs' THE END OF POVERTY, Jared Diamond's COLLAPSE), Literary Criticism (E. W. SaId's THE WORLD, THE TEXT AND THE CRITIC, J. Van Horn Melton's THE RISE OF THE PUBLIC IN ENILGHTENMENT EUROPE, Lennard J. Davis' RESISTING NOVELS), Fiction (Susan Swan's WHAT CASANOVA TOLD ME, Mary Cholmondeley's MOTH AND RUST, Sillitoe's THE LONELINESS OF THE LONG DISTANCE RUNNER), and screenplays (Orson Welles' THE CRADLE WILL ROCK) as well as of documents on movies (for U.I.P. Spain), social services and education.
Well experienced in all steps of publishing process as Manager Assistant at DEBATE Publishing House, belonging to Random House Mondadori - Spain Group, from August 2000 to November 2003. Now, quality editor/proofreader for Phaidon Books Spanish editions.
Undergraduate degree in Philosophy at Universidad Complutense de Madrid and graduate studies in Translation at Universidad de Alcal√° de Henares.
Language Pairs
Translating Services
Areas of Specialization
ATA Divisions
Type
Level
Individual
Primary Phone
Location
Alpedrete
28430
Spain
Years in Business
20+ Years
Education Level
Graduate