Seiko Kuykendall

Description

*Software localization: Experience in full cycle of localizaion from translating UI, messages, help files and manuals, to performing QA testing and detecting defects in the target language environment. Experience in both client base and web base applications. Providing language consultaion for developers.
*Experience in translating legal,business, medical and marketing document and various government reports.
*Conducting research and translating information for broadcasting companies. Received formal training in translating video and audio scripts for voice over and subtitles. Experience in voice over and television production coordination.
*Translating legal contents for various web sites.
*Capable of translating Power Point files and some graphics.

Language Pairs

English
- Japanese
Japanese
- English

Translating Services

Dubbing/SubtitlingEditingLocalizationProofreadingTranslating

Translating Tools

TRADOS

Translating - Areas of Specialization

Business - MarketingComputers - Software localizationEntertainment - Television & radioIndustry & Technology - Machinery & toolsLaw - Contracts

ATA Divisions

Government DivisionInterpreters DivisionJapanese Language DivisionMedical Division
Type

Translator

Level

Individual

Primary Phone

(404) 405-6312

Location

Pasadena
CA
91103
United States

Years in Business

20+ Years

Education Level

Undergraduate