Yumi Schweizer

Description

Extensive interpreting experience in Medical/Pharmaceutical, Legal, and Japanese & US Governments.
Worked as an in-house interpreter for one of the largest global pharmaceutical companies supporting 20+ projects for global drug development and medical/diagnostic device development. Interpreted for FDA meetings and PMDA inspections and audits.
Contract interpreter for US Department of Justice and US Department of State.

Language Pairs

English
- Japanese
Japanese
- English

Translating Services

Translating

Areas of Specialization

Engineering - Chemical engineeringEngineering - Electrical engineeringEngineering - Mechanical engineeringLaw - Patents, trademarks, & copyrightsMedicine - GeneticsMedicine - Health careMedicine - Medicine (General)Medicine - PharmaceuticalsMedicine - RadiologyMedicine - Toxicology

Interpreting Modes

ConsecutiveSight TranslationSimultaneous

Interpreting Methods

In-personRemote simultaneous interpreting (RSI)Video remote interpreting (VRI)Whispered interpreting (chuchotage)

Interpreting Services

ConferenceConsecutiveHealthcareLegal/CourtSimultaneous

ATA Divisions

Interpreters DivisionJapanese Language DivisionMedical DivisionScience & Technology Division

Interpreter Credentials

US Department of State Conference
Service Type(s)

Translator, Interpreter

Level

Individual

Primary Phone

(415) 246-1616

Location

Herndon
VA
20170
United States

Native Language(s)

Japanese

Years in Business

20+ Years

Education Level

Undergraduate

Resume