More Ways to Share! ATA Now on Bluesky
Bluesky is a new and growing social media platform that puts users in control. With over 35 million users, Bluesky offers a marketplace of…
Member News
This space is dedicated to celebrating the accomplishments of our members! Chen Du and Xisheng Chen’s translation of Middle-Aged Man’s Self-Portrait, a chapbook with…
FIT Position Paper on the Well-Being of Professional Translators, Interpreters, and Terminologists
The International Federation of Translators (FIT) Research Task Force is pleased to announce the publication of its recent position paper on the “Well-Being of Professional Translators,…
Registration for ATA66 Is Now Open!
Register today for ATA’s 66th Annual Conference, October 22–25, 2025, in Boston, Massachusetts! Find 3-day, 2-day, and 1-day registration rates and save the most…
Call for Volunteers: O*NET Data Collection Program
The O*NET Data Collection Program, sponsored by the U.S. Department of Labor, is seeking the input of expert interpreters and translators. Your participation in…
Europe’s Archipelagos Project: Supporting Translators and Lesser-Used Languages
A collective open call for scouting residencies for literary translators has been announced by European literary organizations working to promote the Archipelagos Project. The…
New Pilot Program in California Could See Indigenous Healthcare Interpreters
In California, some Monterey County leaders are pushing for a new Indigenous-language access pilot program to address the healthcare needs of Oaxacan Indigenous people…
New Prize for Translated Poetry Aims to Tap into Boom for International-Language Writing
Publishers Fitzcarraldo Editions, Giramondo Publishing, and New Directions have launched the biennial Poetry in Translation Prize for collections translated into English, which will award…
Judicial Translators and Interpreters in Belgium Join Others to Protest Work Conditions
The Belgian Chamber of Translators and Interpreters (CBTI) has joined the call for broader demands for a structural reform of the justice system, aligning…
Newsbriefs: June 27, 2025
ATA members keep current with this monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.
Think AI Should Replace Interpreters? Think Again.
In response to recent legislative proposals in Wisconsin, ATA’s Advocacy Committee warns lawmakers, officers of the court, and the general public about the risks…
Teaching Translation in the AI Era: Insights from a Professional Translator
Teaching translation in the AI era is deemed challenging, but it also opens exciting possibilities. Tools like ChatGPT and DeepL may disrupt traditional practices, yet they can serve as powerful catalysts for rethinking and revitalizing translation pedagogy. Rather than resisting these technologies, educators can harness them to promote innovative forms of learning and skill development. Here are several approaches and practical strategies that translation educators can implement in the AI-driven era.