Getting Out of a Business Slump

Getting Out of a Business Slump

September 21

Learn how to power through when your T&I business is slow. Feast and famine cycles are unfortunately a reality of running a small freelance…

Read More
Business Technology for Interpreters

Business Technology for Interpreters

August 17

Find out how digital glossaries, automatic captioning, and software for scheduling and accounting can help you run your interpreting business. We need all the…

Read More
Terminology Management 101 for Translators and Project Managers

Terminology Management 101 for Translators and Project Managers

July 13

Improve your efficiency and the quality of your translation by learning the basics of effective terminology management. Are you underestimating the need for terminology…

Read More
Hanging Out Your (Remote) Shingle: Home Studio and Client Base

Hanging Out Your (Remote) Shingle: Home Studio and Client Base

June 15

Learn how to set up your remote interpreting business and identify the types of clients you need to make it successful! Remote interpreting is…

Read More
Query Sheet Management for Project Managers and Translators

Query Sheet Management for Project Managers and Translators

May 11

Learn how to communicate efficiently as a team with query sheet management! A successful translation project often begins with good communication between the client,…

Read More
Entrepreneurial Habits for Freelance Translators and Interpreters

ATA’s Back to Business Basics – Entrepreneurial Habits for Freelance Translators and Interpreters

October 2 / 5:48 pm EDT

ATA launched its new Back to Business Basics webinar series in September 2020. These webinars focus on a small, practical piece of business advice for translators and…

Read More
How to Successfully Tackle Translation Tests

How to Successfully Tackle Translation Tests

April 6

Learn how to ace a translation test on your way to getting the job! Translation tests are the way most companies assess a translator’s…

Read More
From Written to Spoken: How to Break into Interpreting

From Written to Spoken: How to Break into Interpreting

March 2

Learn how a translator can become an interpreter! While it’s not for everyone, interpreting is often a welcome addition to a language career. Many…

Read More

B2BB Review – Emergency Preparedness and Contingency Planning for Freelancers

October 2 / 5:48 pm EDT

I live in Oregon. In case you don’t already know, Oregon and the Northwest are overdue for a huge earthquake. A few times a…

Read More
Prepare Top-Notch Translation Project Quotes

How to Prepare Top-Notch Translation Project Quotes

February 8

Learn how to create quotes that will help ensure project success and protect both you and your client! A properly prepared quote is a…

Read More
Translator and Interpreter Branding Through Storytelling

Translator and Interpreter Branding Through Storytelling: Optimizing Client Testimonials

January 13

Learn how brand storytelling can promote your language services business! Brand storytelling is all around us. We’re inundated with words, images, ideas, facts, opinions,…

Read More
Maintain Your Professional Language Skills

Maintain Your Professional Language Skills

December 7, 2021

Learn strategies to continually strengthen your expertise in your working languages. Professional-level language expertise is what translators and interpreters sell. We cannot neglect to…

Read More