Shohei Ohtani’s Japanese interpreter under the microscope
Interpreting, ethics, and the importance of professionalism in language access By: Ben Karl, James Kirchner, Christina Guerrero-Harmon, and Jamie Hartz Given that language professionals…
Read MoreUsing AI for Translation: (When) is it Safe?
By Corinne McKay If you’re a translation buyer, you’ve probably heard a lot of buzz lately about the artificial intelligence/machine translation (AI/MT) boom. No…
Read MoreWhich Spanish variant should you choose for your translation?
Image generated with Adobe Firefly By Molly Yurick | Compass author The Spanish language is as beautiful as it is diverse. It’s a global…
Read MoreVideo Translation and Subtitling: The Ins and Outs of “Subs and Dubs”
By Olivia Caputo | Compass author Thanks to the success of international blockbusters like Parasite and Squid Game (both originally in Korean), video translation…
Read MoreThe Spanish to English Translation Process: A Translator’s View
As an ATA certified Spanish-to-English translator specializing in medical and marketing translation as well as official documents, my job is not just to change…
Read More6 Reasons NOT to Use Your Bilingual Staff as Translators or Interpreters
Your bilingual staff members carry a lot of weight on their shoulders. The pros of hiring multilingual employees are obvious: they make it easier…
Read MoreBrain works
This article originally appeared on the Bulletin of the UK-based Institute of Translation and Interpreting. It is republished with permission. All translators and interpreters…
Read MoreSubtitle Translation and Captioning: the Key Ingredients to Successful Social Media Video Marketing
Learn how you can leverage subtitle translation and captioning to expand reach, boost engagement, ensure accessibility, and more – from a professional subtitler and…
Read MoreConsecutive vs. Simultaneous Interpreting: What’s the Difference?
Linguists rejoiced at the trailer for The Covenant when it stated what many of us have been grumbling about under our breath for decades.…
Read MoreHow to Translate Your Website: 3 Key Considerations
You’ve launched a website for your business or organization. Congratulations! Now, what next? If you want to reach an even wider audience for your…
Read MoreYour Four-Step Guide to Meeting the USCIS Certified Translation Requirements
The immigration process can be stressful and getting your documents translated into English should not add to that stress. This quick and easy guide…
Read MoreHow Much Does a Translation Cost?
If you’re looking for translation services, you’re likely wondering how much translations cost. Whether you need a birth certificate or diploma translation, a translation…
Read More