The Case Against Raising Your Translation Rates In 2024 (and why it doesn’t hold water)
This post is an updated version of article that originally appeared on the LION Translation Academy blog. It is published here with permission of…
Read MoreManaging Your Freelance Client Portfolio
This post is a reblog, originally published in the Slator Tool Box. It is reprinted here with permission of the author. An agency that…
Read MoreOh BOI, oh BOI! New Beneficial Ownership Reporting Requirements for Small (and Large) Businesses
BOI is short for Beneficial Ownership Information, meaning, information about who actually owns or controls a company. On January 1, 2024 a new Federal…
Read MoreRecent Independent Contractor Classification Rule Changes and What They Mean for Translators and Interpreters
Insights from the Advocacy and Business Practices Education Committees of the American Translators Association on the DOL’s final rule on worker classification under the…
Read MoreResources For You: ATA’s New Model Contract for Translators
I’d like to say I’m fascinated by every aspect of my work as a freelance translator, but it wouldn’t be an honest statement. The…
Read MoreAll in One and One in All – Balancing Salaried and Freelance Work
This post is a reblog, originally published at Tip of the Tongue. It is republished with permission of the author. Many freelancers, including translators,…
Read MoreATA64 Conference Preview: Business Practices Education at ATA64
In about a week, ATA’s annual conference will begin, this year in sunny Miami, Florida. As always, attendees will have to choose how to…
Read MoreUnderstanding Worker Classification: The ABC Test, Misclassification, and Tips for Professionalizing Your Language Services Business
Disclaimer: This post is for educational purposes only. Consult a reputable professional for financial, legal, and tax advice related to your situation. Translators, Interpreters,…
Read MoreHow to Make More Money Fast – the 80/20 Principle for Freelance Translators
This post is a reblog, originally published on Marketing Tips for Translators. It is reposted with permission from the author. Do You Know the…
Read MoreA Bid Too Far – On Reaching For and Losing Projects
This post is a reblog, originally published on Tip of the Tongue. It is republished with permission from the author. The question of when…
Read MoreThe Scammers’ New Clothes
I may be wrong, but scam activities seem to be inversely proportional to the economic cycle. Whenever there is the threat of an economic…
Read MoreImpressive Time Management for Translators: The Time Diet
This post is a reblog, originally published on Productivity Stacks. It is republished with permission from the author. Do you often feel like your…
Read More