SciTech Division Networking Hour
Join the Science & Technology Division for an hour of networking. This will be an informal meetup with non-recorded, small-group conversations where we share…
CLD Café: Chinese-to-English Translation Slam
The CLD Translation Slam is back! Now an annual CLD tradition, we celebrate the art of translation with this year’s translation slam by showcasing…
CLD Café: Power Up Your Freelance T&I Business through Client Education
Client education is a critical yet often overlooked component of a successful freelance legal translation and interpreting business. This session will explore the benefits…
Elévate 2026
Join the SPD and ATIF in Miami for Elévate 2026, a three-day professional conference dedicated to innovation, excellence, and the future of translation and…
CLD Café: Lost and Found – Defying the Challenges of Chinese in Translation
Translation and interpreting professionals work to bridge the gap in language and culture, but some concepts defy direct translation. In Chinese-to-English translation and interpreting,…
Italian Language Division Holiday Zoom
Come join the Italian Language Division for a holiday meetup and recap of ATA66 in Boston! Bring a coffee or an aperitivo to toast…
CLD Café: Demystifying Cryptocurrency – A Translator’s Guide to Key Terms and Concepts
This session will break down essential crypto-related concepts, providing translators with the tools to accurately translate and localize content in this fast-growing field. From…
ATA66 Debriefing Session
Join us to share your impressions of the ATA 66th Annual Conference and meet our new administration! Grab your drink of choice and come…
ATA66 Recap and GLD Social Event
Let’s get together for an ATA66 recap! We can share some of the special moments from this year’s ATA conference in Boston and get…
CLD Café: ATA 66th Annual Conference Debrief
Relive highlights from the ATA 66th Annual Conference in Boston! Share your experiences with fellow ATA66 attendees and turn your takeaways into actionable plans…
Übersetzen persönlicher Dokumente – Herausforderungen und Optionen
Eine Podiumsdiskussion in English/Deutsch. Regelmäßig gibt es im GLD-Forum Diskussionen zu beglaubigten Übersetzungen von persönlichen Dokumenten. Da so viel vom Kontext abhängt – wie…
ATA Model Job Contract for Interpreters
The Interpreters Division invites you to attend a FREE webinar to explore this important new resource and strengthen your professional practice! After an extensive…
Event Types
If you're looking for a specific type of event, make your selection below.