Practice, Practice, Practice!
Practice tests, which are available in every language pair in which the exam is offered, are an often overlooked and under-utilized resource for preparing…
Read MoreCongratulations!
The following people have successfully passed ATA’s certification exam: English into German Rainer W. Dykowski Zurich, Switzerland English into Portuguese Ana Gauz Cherry Hill,…
Read MoreReanimating Dead PDFs for CAT Tool Use
BY ANNETT BROWN Basic “low-tech” tips for addressing OCR conversion issues commonly encountered with complexly formatted files (PC and Mac) Those who know me…
Read MoreAnnouncements
2017 Honors and Awards Now Open! ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation (AFTI) present annual and biennial awards to encourage, reward,…
Read MoreBuilding Upon a Strong Foundation
From the President David Rumsey president@atanet.org Twitter handle: @davidcrumsey In addition to living on the West Coast, where sailing is a major pastime, I also share…
Read MoreStudy Day: Looking at the Big Picture
From the President-Elect Corinne McKay corinne@translatewrite.com Twitter handle: @corinnemckay In addition to serving as the conference organizer, ATA’s president-elect traditionally organizes the Board’s annual Study…
Read MoreBoard Meeting Highlights
From the Executive Director Walter Bacak, CAE walter@atanet.org The American Translators Association’s Board of Directors met January 21–22, 2017, in Los Angeles, California. The…
Read MoreTreasurer's Report for the First Five Months of FY2016–17
Treasurer’s Report Ted Wozniak ted@tedwozniak.net I’m very pleased to report that the Association’s finances have continued the positive development of the past few years.…
Read MoreMorphing into the Promised Land
I’ve been very interested in morphology in translation technology. No, let me put that differently: I’ve been very frustrated that the translation environment tools…
Read MoreIs Twitter Stupid?
Without even getting into politics, there are many controversial things in the world today, and Twitter is one of them (albeit one that’s relatively…
Read MoreTransitioning from Student to Translator
Here are a few tips to help you navigate the vicious circle of not being able to get work without experience and not being able
to get experience if you can’t
get work.
The Embassy Translator Revisited
What do embassy translators do and how do they contribute toward carrying out the mission of a foreign embassy in the U.S.?
Read More