Listen to Podcast

Host(s): Matt Baird
Guest(s): Melinda Gonzalez-Hibner and Elena Langdon

Posted in |
In an epic meet-up between U.S.-based interpreters Elena Langdon and Melinda Gonzalez-Hibner and the hosts of Europe’s Troublesome Terps, Episode 44 of the ATA Podcast tackles interpreting issues on both sides of the "pond." If you haven’t heard of the Terps podcast, it’s about time you did. Hosts Jonathan Downie, Alexander Drechsel, Alexander Gansmeier, and Sarah Hickey like to say it’s a podcast about the things that keep interpreters up at night. Mostly, it’s a podcast for interpreters, by interpreters about—you guessed it—interpreting. There’s so much here not to miss! Check out differences between European and U.S. court interpreter careers at minute 11:12, U.S. language access mandates at 33:35, California Assembly Bill 5 at 39:15, COVID-19 at 1:01:41, and remote simultaneous interpreting at 1:23:10.

Thank you for listening!

Please send comments, questions, or requests about The ATA Podcast to podcast@atanet.org.

Production Credits
Music tracks by www.bensound.com
Share this

Subscribe to The ATA Podcast on the podcast app of your choice:

Listen to The ATA Podcast on YouTube: